Questions tagged [history]
Questions about the history of a word or phrase
66
questions
3
votes
1
answer
158
views
Perché i Fucilieri di Marina si chiamano Marò?
I fucilieri della Brigata Marina San Marco della Marina Militare si chiamano Marò. Perché? È un sinonimo di marinai? Qual è la storia di questa parola? La parola non mi suona toscana.
3
votes
1
answer
85
views
Espressioni dialettali toscane sul prestare denaro
In una commedia settecentesca (Giovan Battista Fagiuoli, "Non bisogna in amor correre a furia") ho trovato l'espressione "a crocchio, a barbocchio, a triangolo" riferita al ...
0
votes
1
answer
134
views
Amuri amuri - the content and background of the song
In a forum on opera and vocal music, I have encoutered a song Amuri Amuri, which made me curious.
It is in Sicilian, and Geni Sadero, (which is the pseudonym of Eugenia Scarpa) is listed as the author ...
0
votes
0
answers
83
views
Meaning of abbreviation "b.e.n." in a dedication from around 1800
When transcribing a fugue, a piece of music by Antonio Salieri (possibly meant for a Stammbuch, i.e.. a German friendship book, although it is a bit long for that) I was puzzled by its dedication:
H....
0
votes
0
answers
93
views
Esiste o è mai esistita la parola "augendo"?
Se la parola augendo esistesse, essa starebbe a minuendo come addendo starebbe a sottraendo.
Io sapevo solo di addendo, che indica tanto l'uno quanto l'altro dei due (o più) termini dell'addizione, ma ...
4
votes
1
answer
96
views
Origine dell'espressione "in tilt"
Un'espressione italiana che sempre mi è sembrata molto curiosa è "in tilt". L'ho letta parecchi giorni fa su questa notizia di Euronews (grassetto mio):
Per la pioggia incessante è crollato ...
5
votes
1
answer
532
views
Does the noun "pazzo" come from Pazzi conspiracy?
This is a question of a language, culture, history, and etymology. I was wondering the relation of the noun pazzo has anything to do with the Pazzi conspiracy. We know that Pazzi name was wiped out ...
6
votes
1
answer
674
views
Is this a correct rendering of some fourteenth-century Italian writing in modern orthography?
I’m examining a caccia by Giovanni da
Cascia (also known as Giovanni da Firenze, Johannes de Florentia, and others), titled
“Chon brachi assai”. Its text is written in Italian circa 1390; my best ...
3
votes
1
answer
690
views
How far back can a native Florentine understand their written mother tongue?
Language changes with time, we all know. What was once a common phrase becomes dated and a new word is substituted. Can a 21st Century Florentine understand what was written during the 19th, 18th, ...
2
votes
0
answers
449
views
Sul significato e la storia dell'espressione "levare mano"
Nel romanzo Ferito a morte, di Raffaele La Capria, ho letto (grassetto mio):
Alle sue spalle parlano ancora del Venezuela. Glauco dopo lo sfogo s’è calmato, ora sembrano tutti presi dalla voglia di ...
6
votes
1
answer
717
views
It's very uncommon for Italian words to end in consonants, but vast number of Latin words do. Why?
The vast, vast majority of native Italian words (i.e. words not imported from another language) end in vowels. It's very uncommon for Italian words to stop at a consonant. Yet, when we look at Latin ...
4
votes
1
answer
143
views
Perché non si può usare la forma dell'imperativo della seconda persona singolare con una negazione?
La negazione di un imperativo nella seconda persona plurale si fa semplicemente aggiungendo "non" prima del verbo coniugato all'imperativo. Ecco un esempio che ho tratto del libro ...
1
vote
0
answers
83
views
Sull'uso di "fosserci" e forme verbali simili
Nel racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito, ho letto (grassetto mio):
Nel settembre del 1867 viaggiavo in Polonia per certa missione medica che mi era stata affidata; doveva ...
5
votes
0
answers
156
views
Esistono parole italianizzate in epoca fascista correntemente di uso comune?
Come è tristemente noto in epoca fascista molti termini stranieri di uso comune, tendenzialmente inglesi o francesi, furono italianizzati, diversi esempi possono essere visti in questa domanda.
Che ...
4
votes
1
answer
289
views
Why is the family name of the House of Medici written as 'de' Medici' not 'dei Medici'?
Why do we use the contracted form here?
3
votes
1
answer
221
views
Fino a quando è stata in uso la desinenza -a per la prima persona singolare dell'imperfetto indicativo?
Ecco l'incipit del racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito (nella versione edita da Liber Liber):
Nel settembre del 1867 viaggiavo in Polonia per certa missione medica che mi ...
2
votes
1
answer
83
views
Sulle forme Eneide ed Eneida
Stavo leggendo il canto XXI del Purgatorio con l'aiuto delle note di due libri diversi, quelle di Anna Maria Chiavacci Leonardi (Mondadori) e quelle di Emilio Pasquini e Antonio Quaglio (Garzanti).
...
3
votes
0
answers
53
views
Termini per "addizionare" e "addizione" nel Quattrocento e nel Cinquecento
Qualche mese fa, su
Spanish.SE, si è chiesta a proposito del lessico usato nel Sumario Compendioso, il primo libro di matematica pubblicato in America nel 1556, una domanda che personalmente ho ...
3
votes
0
answers
167
views
Orthography "gha" vs. "ga" in Italian
I know that h is used to signal the hard g sound when i or e follows, but is there anything like this, perhaps historical, for the letter a, i.e., gha?
I ask because I've been researching Italian ...
2
votes
0
answers
76
views
Until what time was “spizare” in use?
In response to my first question, Charo pointed out that spizare is an archaic form of spicciare.
Archaic, however, can mean a lot of things; maybe it was in use only before 1600, maybe it was only ...
4
votes
1
answer
256
views
Parola di origine giapponese che è entrata per prima nella lingua italiana
Leggendo questa domanda mi è venuta la curiosità di sapere qualcosa sui primi giapponesismi nella lingua italiana.
Secondo questa risposta, i termini di origine giapponese che prima sono entrati ...
1
vote
0
answers
104
views
Il verbo "molestare" ha assunto un significato prevalentemente sessuale?
Ascoltando le notizie in italiano di tanto in tanto, ultimamente ho avuto l'impressione che il verbo "molestare" si usasse soltanto con un significato sessuale (e praticamente sempre per dire "...
7
votes
3
answers
908
views
How old is the Italian word "malandrino"?
Trying to find the origin of the Spanish word malandrín I found out that the word comes from the Italian word malandrino, as stated by the RAE's dictionary, and that its first uses are from the end of ...
6
votes
1
answer
248
views
Quando abbiamo smesso di gire?
Leggendo vari testi rinascimentali sono rimasto sorpreso da quanto fosse comune il verbo gire (sinonimo di andare), che è ormai completamente caduto fuori dall'uso corrente, con l'eccezione del ...
4
votes
0
answers
107
views
Facciamo tornare i conti su "tornare"
Tra i vari significati del verbo tornare in Italiano, ve n'è uno peculiare:
tornare v. intr. e tr. [lat. tornare «lavorare al tornio, far girare sul tornio», der. di tornus «tornio»] [...] d. ...
4
votes
1
answer
137
views
Is "Cafeé und Thée Logia" partly Italian?
There has been a discussion of the phrase "Cafeé und Thée Logia" seen in a C18(?) picture on the German Language Stack Exchange. None of the words is a modern spelling in any language except und which ...
4
votes
2
answers
101
views
16th-century character
What does this symbol mean?
Il Decamerone, 1527 (available for free on google books)
3
votes
1
answer
32k
views
Italianizzazione delle parole durante il fascismo
Ho trovato in rete un'interessante tabella contenente molte parole straniere che, durante il ventennio, furono "italianizzate" (alcune con risultati a mio avviso abbastanza comici).
Qualcuno ne ...
3
votes
0
answers
51
views
Qual è la causa della divisione geografica tra il passato prossimo e il passato remoto? [duplicate]
Più o meno chiunque che abbia vissuto in più parti d'Italia ha sicuramente notato che, nell'Italiano parlato, c'è una spiccata differenza geografica nella formazione del tempo passato.
In Italia ...
6
votes
0
answers
430
views
Qual è il "vero" dialetto umbro?
Sono nato e ho sempre vissuto in Umbria e, avendo oggi scoperto questo bel sito, ne approfitto per fare una domanda -spero- interessante.
Come forse saprete in questa piccola regione si parlano un po'...
9
votes
1
answer
259
views
What language was spoken in 13th century Naples?
What was the vernacular spoken language in 13th century Naples? A precursor to modern Neapolitan?
2
votes
1
answer
615
views
How different was Dante's spoken dialect from the language of the Divina Commedia?
It is often said that Dante invented the Italian language, but how different was the dialect Dante spoke from the language of his Divina Commedia?
1
vote
2
answers
157
views
Is the expression "arco di Noè" (used in Sicily for "rainbow") related to "L'arca di Noè"?
Some Sicilian authors have used the expression "arco di Noè" to refer to rainbows. See, for instance, this tale by Giovanni Emanuele Bidera.
In Sicilian, a rainbow is called archinuè / arch'i Nuè / ...
6
votes
1
answer
93
views
Meaning of the word "pianeta" as "augurio, acquisto, influsso"
According to Tommaseo, one of the meanings of "pianeta" is:
[Val.] Per Augurio, Acquisto, Influsso. Pucc. Centil. 77. 40. Il Conte Ettore non diè nella rete, Perocchè alla Montagna sanza motti ...
4
votes
1
answer
203
views
When were third person pronouns added to Italian?
Proto-Indo-European_language#Pronoun:
PIE had personal pronouns in the first and second grammatical person,
but not the third person, where demonstrative pronouns were used
instead
...
5
votes
2
answers
674
views
Books on the evolution of Latin into Italian?
What are some seminal works—for those who know Classical, Ecclesiastical, or Vulgar Latin—that discuss the transformation of Latin into Italian?
This answer mentions Migliorini's Storia della lingua ...
7
votes
1
answer
212
views
History of Italian dialects?
I had an Italian professor in college who recommended me two books on the history of the development of Italy's dozens of dialects. I think they were written in the mid-20th century. Does anyone here ...
4
votes
1
answer
246
views
Meaning of 'alzar', 'avolto' and 'pareano' here?
In Tasso's Gerusalemme Liberata, Canto Primo, Octave 58 we see:
Ma il fanciullo Rinaldo, e sovra questi
e sovra quanti in mostra eran condutti,
dolcemente feroce alzar vedresti
la regal ...
0
votes
1
answer
127
views
Sign languages spoken in Italy
What sign languages spoken in Italy can be regarded as Italian sign languages and what are the sign languages spoken in Italy called (in Italian)?
1
vote
1
answer
121
views
Origine dell'espressione "passare di cibo"
Sempre più frequentemente, a seguito di una variazione delle mie abitudini alimentari, sento l'espressione "timore di passare di cibo" come riferimento, ironico, al fatto che tendo a mangiare di meno. ...
7
votes
1
answer
170
views
Cosa sono "... Gli inesprimibili!"?
Leggendo il bel racconto pieno di ironia "Skating-Ring" della Marchesa Colombi (pseudonimo di Maria Antonietta Torriani, 1840-1920), dalla raccolta "Donne allo specchio" a cura di Guido Davico Bonino, ...
2
votes
1
answer
87
views
"Possesso del buono" in a XVIIth century sentence
In the XVIIth century sentence "Sono cosi diversi i sentieri per li quali s’incamina al possesso del buono nella Pittura," how would you translate "s’incamina al possesso del buono nella Pittura"? ...
20
votes
2
answers
874
views
“Fortemente voluto”
Osservo che in tempi recenti si è molto diffusa la locuzione “fortemente voluto”, specie in “aziendalese” e “politichese”, in frasi del tipo (prendo quasi a caso da Google Books):
È uno dei rari ...
3
votes
1
answer
135
views
Illica vs. Today's Language
I've been told that the language of the libretti penned by Piave (for Verdi) and Illica (for Puccini) are written in some kind of "old" and "dated" language that no Italian of today can easily ...
17
votes
1
answer
401
views
Etymology of conjugation 2-person singular
If we take a look at the conjugation of many Romance languages, we will see that their forms come from Latin. However there are some peculiarities.
If we just look at French and Spanish, we will see ...
8
votes
3
answers
229
views
Perché ci sono tante interiezioni che contengono la "h"?
Perché l'italiano, una lingua con pochissime "h" (eccetto dopo "c" e "g" e alcune forme del verbo avere), ha tante interiezioni che contengono la "h" nella loro grafia? &...
2
votes
1
answer
774
views
Sull'uso, o—meglio—sul non uso, di 'benone' quale valutazione dei compiti scolastici
Quando ero alla scuola primaria, quella prima nota come elementare, gli insegnanti usavano valutare i compiti con termini quali, fra l'altro, 'bene' e 'benissimo'. E c'era anche 'benino', sì.
Allora ...
3
votes
1
answer
142
views
Esiste un equivalente del "Pirate-English" in italiano? Pirate-Italian?
Premesso che per equivalente non intendo un equivalente culturale come potrebbe essere il siciliano parlato dai mafiosi, nella cultura inglese c'è questo dialetto parlato dai pirati. Ora, io non so se ...
14
votes
3
answers
3k
views
Origini dell'interiezione "Ammàzza!"
Un'interiezione usata in italiano, principalmente in romanesco, è
Ammàzza! o Ammàzzate! (o Ammàzzete!)
o anche
Ammàzza oh! o Ammàzzate oh! (o Ammàzzete oh!)
o altre simili varianti (Ammàzzalo!, ...
11
votes
1
answer
291
views
Present perfect vs simple past from a geographical perspective
This question deals with the usage of passato prossimo vs passato remoto from a grammatical perspective and the answers cover the subject quite extensively. There is a hint at the geographical ...