Skip to main content

Questions tagged [infinitive]

Questions about verbs in their basic (unchanged) form

Filter by
Sorted by
Tagged with
26 votes
5 answers

Why do Italian road signs use the infinitive tense and not the imperative?

Why do Italian road signs use the infinitive tense in their warning, while, for example, those in English use the imperative? Turn off lights Spegnere le luci (and not "Spegnete le luci" or ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
14 votes
2 answers

Does Italian always use the infinitive where English uses the gerund?

A phrase like "asking questions is a sign of a curious mind" is translated in Italian as fare domande è segno di una mente curiosa; the difference is clearly that English uses the gerund where Italian ...
apaderno's user avatar
  • 3,856
10 votes
1 answer

Using prepositions with present infinitives

I'm completely lost on the use of prepositions with the present infinitive and also cui/quale (they could be used the same way; I'm not sure). I just want to point out I know how to use these grammar ...
Haylz's user avatar
  • 103
6 votes
1 answer

Usage of infinitive in instructions given by GPS

Last time when renting a car in Italy and using GPS in Italian I would constantly hear "Abbandonare la rotatoria alla prima/seconda/terza uscita". Now I'm wondering why is abbandonare used in ...
Tad Vogatt's user avatar
5 votes
1 answer

"They told me to call you" - prepositions

I think that to say "They told me to call you" would be: "Mi hanno detto di chiamarti" Is this correct? And if so, why do we use the preposition 'di' here? I have seen endless 'explanations' that ...
Jesse's user avatar
  • 135
4 votes
1 answer

Quali sono i verbi di seconda coniugazione che non terminano in "-ere"?

Ricordo di aver imparato alle scuole medie che i verbi italiani si dividono in tre modelli di coniugazione a seconda della desinenza dell'infinito presente: i verbi in -are nella prima coniugazione, i ...
imanoob's user avatar
  • 303
4 votes
1 answer

Infinitive vs conjugated verb

Is there any difference between the two sentences below? Non so se girare a sinistra o a destra. Non so se giro a sinistra o a destra.
Alan Evangelista's user avatar
3 votes
1 answer

L'infinito usato come soggetto non forma predicato?

Su Wikipedia, per quanto riguarda l'analisi del periodo, leggo che: l'infinito usato come soggetto non forma predicato. Esempio: "Sciare è la mia passione" è un'unica proposizione; Ma è sempre ...
E.V.'s user avatar
  • 1,571
2 votes
1 answer

Uses of the Infinitive

I am trying to understand how to create sentences using the infinitive after prepositions per, prima di, and senza. I am searching for examples to help me study and not coming up with anything other ...
Dani's user avatar
  • 21
1 vote
1 answer

Infiniti semplici utilizzati come infiniti passivi: è possibile?

Buona sera, Ho un dubbio grammaticale sulla parte in grassetto in questa frase tratta da Il fu Mattia Pascal: Eppure, conoscendo Papiano, avrebbe dovuto nascermi il sospetto che, se egli si ...
Evgeniy's user avatar
  • 501
1 vote
1 answer

Is there a passive infinitive in Italian?

Is there a passive infinitive in Italian? What is the passive infinitive of, e.g., amare in Italian? Verbix's conjugation says "avere amato". Is that correct or the only possibility? Maiden &...
Geremia's user avatar
  • 823
1 vote
1 answer

What do you think you were doing? - infinitive/subjunctive form

AFAIK "What do you think you were doing" could be expressed using either infinitive (more usual) or subjunctive forms in Italian. Would those be: Che cosa credi di stare facendo ? Cosa credi che ...
Alan Evangelista's user avatar
1 vote
1 answer

Why is there sometimes "da" and sometimes not?

I'm a bit confused as to when we are supposed to use "da" (or di/a) in sentences that are like "It's adjective to do smth". For example on duolingo it says "Il libro non è ...
Pen and Paper's user avatar
1 vote
1 answer

Does the "si passivante" come from the Latin passive case?

Does the si passivante come from the Latin passive?
Geremia's user avatar
  • 823
1 vote
2 answers

Quando usare "da + infinito" invece di "per + infinito"

In quale situazione si dovrebbe usare da + infinito invece di per + infinito? Per esempio: questo regola è difficile da capire (da non per) quindi ho chiesto questo domanda per capire la differenza. (...
fdcpp's user avatar
  • 113
1 vote
0 answers

"farsi amare" vs. "farsi amato"

I've seen that "farsi amare" means "to make it loved", but why wouldn't that be "farsi amato"?
Geremia's user avatar
  • 823
0 votes
0 answers

Did the reflexive case in Italian originate from Latin's passive case?

Did the reflexive case in Italian originate from Latin's passive case? For example: Farsi (Latin: fari), amarsi (Latin: amari), etc.? Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana (vol. 2): ...
Geremia's user avatar
  • 823