Skip to main content

Questions tagged [latin]

Questions about the use of Latin words and phrases in Italian

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
0 answers
99 views

How old, prestigious and popular is/was the Italian word "cicalare"?

I am interested in the etymology of the Romanian verb a cicăli (to make reproaches repeatedly, to nag), which is reported of unknown origin. That is obviously wrong, given the existence of the Italian ...
cipricus's user avatar
  • 169
1 vote
1 answer
66 views

Does the "si passivante" come from the Latin passive case?

Does the si passivante come from the Latin passive?
Geremia's user avatar
  • 823
0 votes
0 answers
18 views

Did the reflexive case in Italian originate from Latin's passive case?

Did the reflexive case in Italian originate from Latin's passive case? For example: Farsi (Latin: fari), amarsi (Latin: amari), etc.? Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana (vol. 2): ...
Geremia's user avatar
  • 823
1 vote
2 answers
148 views

Is there an Italian word resembling Romanian "comoară" (treasure) - like "commare" in the film "I Soliti Ignoti"?

This is about the treasure that the heroes are supposed to steal, hidden in a wall. tra una camera da pranzo e un locale del Monte di Pietà. E in questo locale che c'era? La "commare". Chi? ...
cipricus's user avatar
  • 169
1 vote
1 answer
179 views

Is there a word meaning "Go" or "Go away!" in Italian languages or dialects that could explain the etymology of Romanian "Valea!"?

I am looking for clues on the obscure etymology of the (otherwise rather common) Romanian expression Valea!, a imperative mood formula meaning "Go away", "Be gone" or "Beat it&...
cipricus's user avatar
  • 169
0 votes
0 answers
102 views

Esiste o è mai esistita la parola "augendo"?

Se la parola augendo esistesse, essa starebbe a minuendo come addendo starebbe a sottraendo. Io sapevo solo di addendo, che indica tanto l'uno quanto l'altro dei due (o più) termini dell'addizione, ma ...
Enlico's user avatar
  • 863
4 votes
0 answers
73 views

Etimologia dell'utilizzo avverbiale di "proprio"

Da Treccani, "proprio" può essere utilizzato sia come aggettivo (ciascuno porti il proprio bicchiere) che come avverbio (Anna è proprio bella). Sempre da Treccani, l'etimologia è "dal ...
Mauro Giliberti's user avatar
1 vote
0 answers
244 views

Sull'uso di "evidenza" in espressioni come "(non) ci sono evidenze", "(non) c'è un'evidenza" o "evidenze scientifiche"

In una recente discussione nei commenti a questa domanda, si è menzionato che il termine "evidenza" usato in espressioni come "ci sono evidenze", "non ci sono evidenze", ...
Charo's user avatar
  • 38.9k
6 votes
1 answer
876 views

It's very uncommon for Italian words to end in consonants, but vast number of Latin words do. Why?

The vast, vast majority of native Italian words (i.e. words not imported from another language) end in vowels. It's very uncommon for Italian words to stop at a consonant. Yet, when we look at Latin ...
user avatar
5 votes
2 answers
421 views

Origini della distinzione tra "o" ed "e" chiuse e aperte

Faccio fatica a trovare fonti online per quanto riguarda le origini etimologiche tra la [e] e la [ɛ], e tra la [o] e la [ɔ]. In latino la e era chiusa solo quando lunga, e così anche la o, ma la ...
theberzi's user avatar
  • 202
5 votes
2 answers
700 views

Books on the evolution of Latin into Italian?

What are some seminal works—for those who know Classical, Ecclesiastical, or Vulgar Latin—that discuss the transformation of Latin into Italian? This answer mentions Migliorini's Storia della lingua ...
Geremia's user avatar
  • 823
19 votes
6 answers
19k views

Can a text in Latin be understood by an educated Italian who never had any formal teaching of that language?

Of all Latin derived languages, I presume Italian is the closest to Latin. This is just an assumption which I presume is correct. For this reason, I've always wondered whether an average educated ...
Centaurus's user avatar
  • 756
8 votes
2 answers
713 views

How did the Latin 'tractare' evolve to mean the Italian 'trattare'?

trattoria (n.) "Italian restaurant," 1832, from Italian trattoria, from trattore "host, keeper of an eating house," from trattare "to treat," from Latin tractare, frequentative of trahere (...
user avatar
5 votes
1 answer
587 views

Why did Italian omit the Latin prefix 'ex-' in 'prosciutto'?

prosciutto (n.) Italian spiced ham, 1911, from Italian, alteration (probably by influence of prosciugato "dried") of presciutto, from pre-, here an intensive prefix, + -sciutto, from ...
user avatar
7 votes
1 answer
133 views

Può considerarsi "manifattura" la fabbricazione di oggetti totalmente robotizzata?

L'etimologia di manifattura è "fatto a mano", da manufactus (latino). Oggi però il termine ha perso il senso originario e si riferisce a qualsiasi mezzo produttivo: mani o macchine. Mi suona strano ...
davide's user avatar
  • 173
2 votes
1 answer
306 views

On what letters and in which letter positions can the circumflex character (^) appear? [duplicate]

I would like to know, regarding standard and literary Italian, on what letters and in which letter positions the circumflex character (^) can appear in: standard Italian literary or archaic Italian ...
John Sonderson's user avatar
10 votes
1 answer
3k views

When to use "andare a" vs "andare al, allo, alla, ai, agli, alle" vs "andare in"?

I'm trying to understand the rules but I don't seem to find a proper pattern. The main problem is my Spanish and French conflict with Italian... Io voglio andare a USA? Io voglio andare ai USA? Io ...
JOX's user avatar
  • 327
3 votes
1 answer
589 views

Il contrario di 'unicum'

'Unicum' è una parola che ricorre piuttosto frequentemente ed è assai evocativa, forse si dice che è icastica. È una parola latina, sì, ma fa parte dell'italiano corrente e forse anche del ...
Elberich Schneider's user avatar
3 votes
1 answer
456 views

Etimologia del suffisso -oso

Qualcuno sa se il suffisso latino -osus, da cui deriva il suffisso aggettivale denominale -oso in italiano (pieno di, ricco di, portatore di), derivi a sua volta dal greco? È possibile che l'origine ...
user avatar
5 votes
1 answer
824 views

Origine dell'elisione dello spazio in "viceversa"

Qualcuno sa come mai la locuzione latina vice versa in italiano ha perso lo spazio diventando una parola unica (tra l'altro, non sono sicura che sia scorretto scriverla come due parole in italiano, ...
martina.physics's user avatar
4 votes
2 answers
302 views

L'espressione 'a fortiori' è italiana o latina?

Ci sono alcune espressioni o parole latine comunemente usate nella lingua italiana, per esempio 'in vino veritas' e 'deficit'. Capisco che 'in vino veritas', strettamente parlando, sia un'espressione ...
Kyriakos Kyritsis's user avatar
9 votes
1 answer
11k views

Is Latin to Italian what Ancient Greek is to Modern Greek? [closed]

It would seem like an obvious (and superficial) generalization: Italian's "obvious" ancestor is Latin, Modern Greek's obvious ancestor is Ancient Greek, Latin and Ancient Greek were used (very loosely)...
Matteo Italia's user avatar