Questions tagged [meaning]

This tag is for questions related to definitions and nuances of meaning of an expression or a phrase.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
57 views

Difference between verb-subject and subject-verb

I have read the following sentence: Perché è dovuto succedere questo? Would "Perché questo è dovuto succedere?" be also correct? What is the difference in meaning between the two sentences? ...
0
votes
1answer
55 views

Cosa significa “calare l'asso” in questo contesto?

Nel romanzo La goccia che scava, di Francesco Luti, ho letto:       Barontini cala l'asso: il dinamitero asturiano José Velázquez Calero che di fratelli caduti in quella guerra ne ...
0
votes
1answer
53 views

Cos'è un “elmetto retato”?

Nel romanzo La goccia che scava, di Francesco Luti, ho letto la frase seguente: E intorno a quella zona il via vai di camionette con soldati di diverse nazionalità con gli elmetti retati a ...
1
vote
1answer
84 views

Cosa significa “taglio risorgimentale” in questo contesto?

Nel romanzo La goccia che scava, di Francesco Luti, ho letto: Con quel tempo da lupi, anche i fascisti del Corpo delle Truppe Volontarie erano alle perse, sebbene possedessero un dispiegamento ...
1
vote
1answer
70 views

How would you describe “a” in these two sentences?

How would you describe "a" in these two sentences? Organo a canne - Pipe organ. Giocare a biliardo - Playing (to play) billiards. Usually "a" means "to". Tornate a Parigi? - Do you come back ...
3
votes
3answers
97 views

Difference between “gioco da tavolo” and “gioco in scatola”

Is there any difference in meaning or usage between "gioco da tavolo" and "gioco in scatola" ? Word Reference translates both as "board game".
3
votes
2answers
134 views

Meaning of “or” in Italian?

What is the meaning of “or” in Italian? I thought “or” was an abbreviation for “ora”, but that doesn’t seem to always fit. For example, many bible verses begin with “Or” such as: Genesis 6:11 Or ...
1
vote
0answers
74 views

Significato di “lo specifico aleatorio dello svincolo”

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: GIOVANNI     D’accordo, ma noi qui stiamo facendo un favore... che sennò ...
2
votes
1answer
58 views

Cosa vuol dire “stangare” in questo contesto?

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: APPUNTATO     No, non c’era nessun pericolo! Guardi qua... (mostra un ...
1
vote
0answers
48 views

“Storia romana” - city or empire?

"Storia romana" - is it about the history of city of Rome or about the history of Ancient Roman Empire? Or both, depending on context? And what if the context allows both (ha letto un libro di storia ...
2
votes
1answer
60 views

Significato di “fare giudizio” in questo contesto

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: ANTONIA (a Giovanni)     ...tu otto ore alla catena come una bestia, e ...
1
vote
1answer
57 views

Significato di “tirare in piedi i baracconi del sottogoverno”

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: Ma quale riforma? A parte qualche aggiustamento poco risolutivo, le uniche riforme ...
3
votes
2answers
94 views

Usi dell'esclamazione “hai voglia”

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: GIOVANNI     Ma di quanti mesi è? Domenica scorsa l’ho vista e non mi ...
1
vote
1answer
97 views

Cosa significa “essere sotto paga”?

Sto leggendo la commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi). L'espressione "sotto paga" che appare nel titolo si trova anche all'interno del testo,...
0
votes
0answers
64 views

Cosa vuol dire “di buon giusto”?

Nel racconto Quell’antica ragazza di Beppe Fenoglio ho letto:       Disse Matteo: – È stato un buono sfogo per i nostri maschi.       – Ma ora hanno preso il vizio, –...
1
vote
1answer
41 views

Significato dell'espressione “Vite noiose, parchi monotematici” in inglese

Se va bene, chiederò in inglese, ma se contro le regole posso scrivere di nuovo. For context; it's a particular song ("21 grammi" di Fedez), translating to someone it's okay but to translate the ...
1
vote
1answer
65 views

Cosa vuol dire “per mio conto” in questo testo?

Nel racconto Quell’antica ragazza di Beppe Fenoglio ho letto questa frase con la locuzione "per mio conto", l'oggetto della mia domanda:       Una sera andavo per mio conto sul ...
1
vote
1answer
69 views

Significato della locuzione “di stocco” in questo contesto

Nel racconto La novella dell’apprendista esattore di Beppe Fenoglio ho letto:       Davide Cora si inquadrò tutto nella finestrella, ora spianava la doppietta al fitto della meliga, ...
2
votes
2answers
106 views

Can “stare” have the meaning of “andare”?

I have read the following sentence in Treccani: Appena uscito dalla palestra, sono stato in biblioteca. I would initially translate it as "As soon as I left the gym, I was in the library", but ...
3
votes
0answers
48 views

Meaning of “informazione veicolata da” in this text [closed]

I am trying to read this section about the role of old/new information in word ordering in Treccani and I found the following: Per es., nella risposta che B dà alla domanda di A nel dialogo ...
1
vote
1answer
53 views

Significato di “nel tempo” in questo contesto

Nel racconto La novella dell’apprendista esattore di Beppe Fenoglio ho letto questo dialogo:       – Un momento, – disse forte il maresciallo. – Qualcuno di voi per caso ha parlato ...
1
vote
2answers
79 views

Cosa significa “esserci” in questo contesto?

Nel racconto La novella dell’apprendista esattore di Beppe Fenoglio, in cui si narra la vicenda di un contadino, Davide Cora, che si asserraglia a casa sua, difendendosi a spari, quando vede arrivare ...
1
vote
1answer
63 views

Significato di “avere la lingua di ferro”

Nel racconto La novella dell’apprendista esattore di Beppe Fenoglio ho letto questa discussione tra un prete e alcuni paesani sulla faccenda di un suo compaesano che si era asserragliato a casa sua, ...
3
votes
1answer
76 views

Come e quando si usa la frase “Altro che”?

In una conversazione sul Bar Sport si è usata la frase "Altro che". Questo ha attirato la mia attenzione perché non avevo mai visto o sentito la locuzione "altro che" usata in questo modo. Tra l'altro,...
4
votes
1answer
77 views

Significato di “sotto l'ala del mercato” in questo contesto

Nel racconto La sposa bambina di Beppe Fenoglio ho letto:       Catinina del Freddo era di quella razza che da noi si marchia col nome di mezzi zingari perché mezza la loro vita la ...
4
votes
1answer
87 views

Does a weekday preceded with a plural definite article express regular events?

I know that "il martedì" in "il martedì mangio formaggio" means "on Tuesdays" (a regular event). Could I say "i martedì mangio formaggio" instead ? I have read it for the first time today and I am not ...
5
votes
1answer
127 views

Weekday preceded or not with “di”

Is there any difference between "sabato" and "di sabato"? Example: Tornerà sabato. Tornerà di sabato. Do both imply that I'm talking about the next Saturday?
2
votes
1answer
161 views

Cosa significa “stare sotto a qualcuno” in questo contesto?

Nel racconto L'andata di Beppe Fenoglio ho letto:       Negus senza guardarlo gli disse: – Piantala, Bimbo, d’avercela con Morgan. Se gli sto sotto io, puoi stargli sotto anche tu....
4
votes
1answer
156 views

How to capture a possible figure of speech with “E se io fossi vago” in translation?

In trying to exactly capture the meaning of the following passage, I struggle to choose the correct words and have doubts remaining: E se io fossi vago (il che non è), di introdurre in Italia il ...
6
votes
1answer
402 views

Meaning of “profumi alla spina”

I know that "birra alla spina" means "draught beer" (beer served from cask/keg), but I have recently heard the term "profumi alla spina" and I was not able to find out exactly what it means. Are they ...
2
votes
1answer
73 views

Non ce la fai proprio a smettere, vero? - meaning

I heard the following question in a TV series: Non ce la fai proprio a smettere, vero? Context: A couple is discussing in the morning about the odd behavior of the husband. During the discussion, ...
3
votes
1answer
47 views

Uso e origine dell'espressione “Mi è partita una placca”

Ho sentito pronunciare da una conoscente la frase: L'altro giorno ero al lavoro e mi hanno fatto veramente partire una placca! Alla mia richiesta di spiegazioni sull'espressione "partire una ...
4
votes
2answers
93 views

Meaning of “Invece credo di sì”

I heard the following dialogue in a TV series: Woman: Proverò a sentirlo, ma purtroppo non so dove sia. Gangster: Io invece credo di sì. Context: The dialogue is about a priest who is missing. The ...
5
votes
1answer
62 views

Tanto è uguale - meaning of “tanto”

I have heard the following sentence in a TV series: Tanto è uguale. Context: A grandmother is telling her grandson how things will be different after his soon-to-be wedding. The grandson does not ...
4
votes
2answers
92 views

Di tempo ormai ce n'è poco

I have heard the following line in a TV series: Di tempo ormai ce n'è poco The translation in the English subtitle was "Time is running out". Is there any difference in meaning between it and "il ...
2
votes
1answer
51 views

Qual è il significato dell'espressione “a parola libera” in questo contesto?

Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto:       Mentre contemplava quel trombone, con il desiderio struggente di portarlo alla bocca e manovrare la coulisse – almeno un’altra ...
3
votes
2answers
103 views

“Da bambino” vs “quando ero un bambino”

Is there any difference in meaning between the two following sentences? Are "quando ero X" and "da X" both usual when they express a past time period? Quando ero un bambino, piangevo molto. Da ...
6
votes
1answer
273 views

Dice? = Is that so?

I have heard the following dialogue between a politician and a gangster in a TV series: G: Lei è un vero rappresentante del popolo. P: Esatto. Solo che non rappresento quelli come lei. G: Dice? Penso ...
4
votes
1answer
63 views

Significato dell’espressione “avere il minimo alto”

I have heard the following sentence in an Italian TV series: Sono 'sti cazzo de Adami che hanno il minimo alto. The speaker is a gangster and he is talking about one of his men, which was beaten ...
3
votes
1answer
62 views

Meaning of “Oggi ricordiamo le vittime degli eserciti”

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Oggi ricordiamo le vittime degli eserciti. This sentence seems ambiguous to me. May this possibly refer to the victims in ...
1
vote
1answer
47 views

Ci sono i parlamenti che decidono nella democrazia - meaning

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Ci sono i parlamenti che decidono nella democrazia. Is this an usual phrasing? What does it mean? The (almost) literal ...
-2
votes
1answer
62 views

“Alla fine” vs “finalmente”

I am a little confused with the translations of "finally" to Italian presented in https://www.wordreference.com/enit/finally because it groups together two expressions which seem completely unrelated ...
2
votes
2answers
94 views

“Non l'ho visto prima” vs “Non l'avevo visto prima”

What is the difference of meaning between the following sentences? Non l'ho visto prima che tu aprissi la porta. Non l'avevo visto prima che tu aprissi la porta. I am familiar with the different ...
2
votes
1answer
34 views

Significato di “trovarsi sul mare”

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Noi pensavamo che il posto si trovasse sul mare. Does that mean that the place is on the sea (eg a petroleum extraction ...
-2
votes
1answer
51 views

Meaning of “L'agricoltura è l'economia del paese”

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: L'agricoltura è l'economia del paese (= Agriculture is the economy of the country) Is the Italian sentence meaningful? The ...
3
votes
1answer
34 views

Meaning of “trovar qualcuno a fare qualcosa”

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: L'ho trovato a lavorare nel giardino. (= I found him working in the garden) Does this mean that I found him while I was ...
3
votes
1answer
54 views

Distinct meanings of “neanche”

"Neanche" has distinct meanings: either/neither. Ex: A: I don't want his money. B: I don't want it either / Me neither. even. Ex: A: You need to work hard in order to get this promotion. B: I ...
2
votes
1answer
49 views

Significato di “tradire la fiducia in un rapporto”

Buongiorno, Qualcuno mi sa spiegare cosa significa avere fiducia nel rapporto con una persona, e cosa significa tradire la fiducia in un rapporto? Grazie.
2
votes
1answer
47 views

“Fare visita” vs “andare a trovare” vs “andare a vedere”

Is there any difference between the following expressions? fare visita ai miei (genitori) andare a trovare i miei (genitori) andare a vedere i miei (genitori)
2
votes
1answer
83 views

“Andresti al supermercato a comprare del burro?” - meaning of “a”

I know that: Andresti al supermercato per comprare del burro? = Would you go to the supermarket (in order) to buy (some) butter? Andresti al supermercato e compreresti del burro? = Would you go to ...