Questions tagged [pronouns]

Pronoun is a word that can function by itself as a noun phrase.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
2answers
69 views

Ce lo beviamo noi = Lo beviamo noi stessi?

Is there any difference between the two sentences below? Ce lo beviamo noi. Lo beviamo noi stessi. I also would like to know if "ce" (form of "ci" used before another object pronoun) is the indirect ...
5
votes
0answers
95 views

A question about using Ne with passato prossimo

In the sentence "Quanta cioccolata avete mangiato?" The answer will be "Ne abbiamo mangiate poca" or "Ne abbiamo mangiata poca"? Does mangiare get an E because of Ne or does it get an A because ...
1
vote
1answer
149 views

Le mangio o ne mangio?

Le mangio a 3 a 3 o ne mangio a 3 a 3? Le mangio 3 per volta o ne mangio 3 per volta? Le frasi, senza i pronomi “ne/le” sarebbero: 1) mangio le patatine a 3 a 3 2) mangio patatine a 3 a 3 3) ...
5
votes
1answer
74 views

Can “ne” be used to refer to 1.) animate objects and 2.) an argument of a noun?

In a german.stackexchange thread, in a discussion about the role of animacy in German grammar, someone had listed examples from Romance languages for comparison, in which it was claimed that "ne" can ...
0
votes
1answer
85 views

Problemi col “si” passivante [duplicate]

"Se una cosa non c'è, si compra." "Se mancano delle cose, allora si comprano." Ritengo che queste due frasi siano corrette, ma spesso le vedo accompagnate da pronomi enclitici e proclitici. Ecco ...
4
votes
0answers
68 views

Participio passato dei verbi procomplementari in -sela, -sele, -selo

I have several questions regarding the verbs such as tirarsela, cavarsela, vignarsela; darsele, suonarsele; and scordarselo, which are the so-called verbi procomplementari: Do all of such verbs have ...
5
votes
2answers
184 views

Why is it said “la pensi così” and not “lo pensi così”?

It seems that the feminine form "la" is always used in this expression. Some examples from Reverso Context: Sono felice che la pensi così. Capisco perché la pensi così, ma ti sbagli. Why is ...
9
votes
2answers
227 views

Is it necessary to use pronouns with the verb “essere”?

I'm learning Italian (at the beginner level) and the teacher said that it is necessary to use pronouns with the verb "essere" in all cases. For example: Io sono, loro sono, etc. Is it normal to build ...
0
votes
0answers
41 views

“Li ha mandati in un parco” - analisi grammaticale [duplicate]

Non capisco perché si usi la forma "mandati" invece di "mandato". Non è semplicemente un passato prossimo?
6
votes
1answer
132 views

Does “nessuno” translate to “no one” or “anyone”?

I found that the sentence "Loro non hanno assunto nessuno" translates to "They did not hire anyone". Since nessuno begins with "n-", I would think it translates to "no one", but the English word in ...
5
votes
2answers
76 views

Help me understand the word “spiegargliele”

Here is the full sentence: "Bisogna sempre spiegargliele le cose, ai grandi." The word "spiegargliele" confuses me. First, I know it comes from spiegare. But what does "glie" stand for? Does the ...
1
vote
1answer
72 views

What do “ci” means? Give me examples [duplicate]

What do "ci" means? I know that it can mean "our" but I saw it with other contexts and I'm very confused! For example Eh, che ci vuoi fare :)
2
votes
1answer
83 views

Why is it “ha riparato (masc) la lavastoviglie” but “non la ha riparata (fem)” [duplicate]

I'm doing an online course and I just saw these two sentences: Il tuo ragazzo ha riparato la lavastoviglie? and No, non la ha riparata. Why is the verb masculine in the first case and feminine ...
1
vote
1answer
105 views

“Noi cercavamo te” vs “noi ti cercavamo”

Tu cercavi noi, noi cercavamo te. How does this phrasing compare to saying: Tu cercavi noi, noi ti cercavamo. I was under the impression that "te" should be used with a preposition, but it's not ...
3
votes
2answers
919 views

Quale pronome viene usato per augurare qualcosa a una persona?

Sto scrivendo un'email per la mia professoressa. Vorrei sapere se nella seguente frase il pronome "La" in "augurarLa" è giusto: Colgo l'occasione per augurarLa il nuovo anno.
1
vote
2answers
848 views

Uso e significato di “uscirsene”

In un dialogo che appare in un libro d'italiano per studenti stranieri ho trovato la frase seguente: Va be’, comunque… è la direttrice, uno lo sa che lei se n’esce in questo modo… Il dialogo è ...
7
votes
1answer
138 views

Articolo determinativo con il possessivo

Sono uno studente principiante di italiano. (La mia prima lingua è l'inglese.) Ho una domanda sull'utilizzo di articoli determinativi con il possessivo. C'è una differenza tra dire: Il pane è mio ...
4
votes
1answer
145 views

When were third person pronouns added to Italian?

Proto-Indo-European_language#Pronoun: PIE had personal pronouns in the first and second grammatical person, but not the third person, where demonstrative pronouns were used instead ...
3
votes
1answer
210 views

Is there any implicit or idiomatic difference between “gli” and “lo” used as a clitic pronoun?

I was asked to translate the sentence "She loves him for his wealth." into Italian. And I wrote the following: "Lei gli ama per la sua ricchezza." My software corrected it and said it should be: "Lei ...
5
votes
1answer
793 views

“Chiunque altro” oppure “qualunque altro”?

In questo articolo si può leggere La ricerca dell’INPS lo spiega meglio di chiunque altro: “Anche i voucher possono essere aboliti. Ma ciò che non può essere abolito è il problema sottostante: come ...
5
votes
4answers
795 views

Meaning of “non se ne parla”

I recently saw this phrase on Facebook, and I got very confused, because shouldn't it be: Si non ne parla ? I know that (or at least I was told; correct me if I am wrong) in Italian, you say: ...
3
votes
1answer
178 views

La campagna di cui si è … “parlato” o “parlata”?

Quando ho scritto questo post ho avuto il dubbio se dovessi scrivere "la campagna di cui si è parlato" oppure "la campagna di cui si è parlata". Cioè, come va fatto l'accordo del participio in una ...
0
votes
1answer
1k views

What is the difference among “da cui” , “di cui”, “a cui”?

I can't distinguish the difference! I know meaning of "da", "di" and "a" separately, but I can't imagine perfectly the whole meaning with "cui". for example am I right here with these suppositions? ...
3
votes
2answers
4k views

The use of “ciò” in a sentence

What is the use of "ciò" in the sentence? In translation over dictionary it means "that" or "it", but as a conjunction, pronoun, or demonstrative? Since I've seen some other words as conjunction and ...
2
votes
1answer
159 views

Do we have gender declension for pronoun “qualcuno”?

I couldn't find documented info about it, but apparently some ".it" Italian websites use it. Do we have gender declension for pronoun "qualcuno"; for example, here which one is correct: Non vedo ...
6
votes
1answer
293 views

Pronomi combinati con 'ci'

Ciao a tutti, oggi mentre facevo lezione sui pronomi combinati mi sono imbattuta in un paio di casi "interessanti" che mi han messa in difficoltà. In particolare, i pronomi combinati con "ci", ad ...
2
votes
1answer
812 views

'Grazie a te' o 'Ti grazie'?

I am learning indirect object pronouns and I am wondering why in some cases the 'a + pronoun' form is used instead of the contracted form. Are both forms used interchangeably? As another example, I ...
3
votes
2answers
849 views

Which pronoun for formal second person plural?

What would be the formal equivalents of: Dove vi siete conosciuti? Stavo parlando con voi. I read everywhere that Loro as plural formal 'you' is restricted only to very formal written work. What ...
4
votes
1answer
224 views

Cosa significa “colui”?

Sto leggendo un libro, e ho incontrato una parola: "colui". Ho cercato questa parola nel mio dizionario, ma è scritto che "colui" = "he". E allora, quando devo usare "colui" e quando devo usare ...
2
votes
1answer
92 views

Here it is: why don't they use “lo” in the answer?

I am listening to some Italian Language tapes to learn Italian. They are having a conversation about coffee and sugar, etc., and one of them is supposed to say "Yes, here it is" (regarding the sugar) ...
1
vote
2answers
2k views

“Chi altri poteva aiutarla?”: perché “altri” e non “altro”?

E poi, chi altri poteva aiutarla in quel momento? In questa frase, scritta nel libro Non so niente di te di Paola Mastrocola, l'uso del pronome "altri" ha attirato la mia attenzione. La mia domanda ...
5
votes
2answers
496 views

Uso delle particelle pronominali in frasi col verbo essere

Stavo discutendo oggi riguardo una canzoncina svedese per bambini, che fa En kulen natt, natt, natt min båt jag styrde på havets vågade, vågade våg så skummet yrde. Och vart jag sågade, ...
2
votes
2answers
365 views

“I can tell you more about myself”

I have a simple question. Can I say "I can tell you more about myself" like this Posso dirti di più circa me. The main doubts I have is if I can use "di più" like this, if circa is right and if I ...
2
votes
1answer
931 views

“Dammi un bacio”: How to construct “dammi” from “dare”?

I understand dammi probably is a combination of dare and mi, but I would like to know how to construct it. And what is the grammar phenomenon behind it so I can search about it. Also, I translated ...
4
votes
1answer
3k views

“Quello” or “quel”? What is the difference?

Non ho detto quello Can I use "quel" instead? What is the difference between the two?
3
votes
2answers
1k views

In “Me l'ha data”, why “me” instead of “mi”

From my understanding, me as a clitic is reserved for tonic clitics (stressed). And as indirect pronoun, in this instance shouldn't we use mi instead? PS: this is one of the translation question from ...
3
votes
1answer
671 views

Quando usare il pronome unito alla fine dei verbi?

Ho visto molte volte l'uso di pronomi insieme a verbi, come in "esserci", "portarmi" etc. E ho pure visto, ed imparato, anche "mi portare", come, per esempio, nella seguente frase: Elberich, non mi ...
4
votes
1answer
702 views

Sull'uso di “glie lo” invece di “glielo”

Nel romanzo Se una notte d'inverno un viaggiatore d'Italo Calvino ho letto (il corsivo è mio): Sarà la regola della clandestinità che glie lo impone? Le parole "glie lo" in questa frase hanno ...
5
votes
3answers
445 views

When to use “guardarci” vs “guardare”

I've been noticing several uses of guardarci as a demonstrative pronoun: Guardarci il cielo Guardarci i film (The full sentence is Tanto non potrei più guardarci i film) Stavo per avvicinarmi e ...
3
votes
3answers
298 views

Perché “voi” è usato quando si parla con solo una persona?

Quando parlo con persone italiane è normale io dire "Grazie mille" e loro rispondono "Grazie a voi" o soltanto "a voi" anche quando io sono solo. Mi piacerebbe di sapere perché questo succede.
8
votes
3answers
196 views

The 'Lo' in “Lo faccio subito.”

I am a beginner in Italian language and I am wondering about the 'Lo' in different sentences, like "Lo faccio subito.". What does it mean?
4
votes
1answer
136 views

Lo puoi/puoi lo fare così?

Lo puoi fare così ? Versus Puoi lo fare così ? Which one is correct? Are both version correct? If so, is there any differences or preferences between them?
5
votes
2answers
255 views

The use of the form “mi sa che mi” is consider correct proper Italian?

Is the form "mi sa che mi" considered correct or should I avoid to use it? These are some examples: "Mi sa che mi perderò la partita" "Mi sa che mi sono innamorato"
5
votes
2answers
379 views

Is it incorrect to say “lavo le mie mani” vs. the more common “mi lavo le mani”?

Obviously it is not incorrect to say lavo le mie mani (c.f. Salmi 26:6), but mi lavo le mani (also mi lavo la faccia) is more common. Why is this? Is this a special use of reflexive verbs to stand in ...
4
votes
1answer
288 views

Perché l'uso di “ci” non è corretto (in un contesto particolare)?

In questo post ho scritto la frase «ci si scrive "vendesi" o "affittasi"», ma poi mi è stata corretta in «si scrive "vendesi" o "affittasi"», con questo commento alla correzione: «"ci" non si usa/...
7
votes
1answer
138 views

Dropping Demonstrative Pronouns

When using an informal tone, is it common to drop Demonstrative Pronouns? For instance in English your grand father might stand at his door looking out at people outside making noise and say "darn ...
1
vote
1answer
153 views

Seconda persona singolare dell'imperativo di “soddisfare” + pronome “lo”/“la”/“li”/“le”

Ho preso in prestito dalla biblioteca il libro di Roberto Tartaglione, Verbissimo: tutti i verbi italiani (Firenze: Alma Edizioni, 1999), http://www.almaedizioni.it/catalogo/scheda/verbissimo/. Penso ...
14
votes
1answer
212 views

The use of ci when specifying locations

The particle ci is often used when replacing a prepositional phrase introduced by a [+ location]. Sei andato a Parigi questo weekend? No, non ci sono andato. But why does the following example ...
0
votes
1answer
97 views

'mettila' o 'mettilala'

Se dico a qualcuno di mettere un cosa lì, posso dire: mettila lì se invece dico a qualcuno di fascicolare una carta in un certo posto, dico: fascicolala lì Domanda: In analogia con '...
7
votes
3answers
8k views

Sull'uso di “gli” come terza persona plurale del pronome personale complemento di termine

In un commento a questo post si è menzionato che usare "gli" invece di "loro" per la terza persona plurale del pronome personale complemento di termine "si sente sempre di più ma è ufficialmente ...