Questions tagged [pronouns]

Pronoun is a word that can function by itself as a noun phrase.

Filter by
Sorted by
Tagged with
27
votes
2answers
3k views

When can 'ci' be used to mean 'it'

I know that 'ci' can mean 'us' and 'there', but it appears it can also mean 'it'. For example: ci penso su - I'll think about it I've heard that it means kind of "it, in general" but I find the ...
25
votes
4answers
4k views

Past participle and changing endings with auxiliary verb "avere"

I have read many times that the endings of the past participle doesn't change when used in conjunction with the auxiliary verb "avere". However I am increasingly noticing that is is not the case. For ...
22
votes
4answers
3k views

Perché "vendesi" e non "si vende"?

Gli annunci immobiliari italiani mi sono sempre sembrati molto curiosi. Perché si scrive "vendesi" o "affittasi" e non "si vende" o "si affitta"?
14
votes
2answers
2k views

Are there rules for the positioning of clitic pronouns?

Are there rules for the positioning of clitic pronouns? Is there a preference between “poterlo dire” and “poter dirlo”, apart from how it sounds within a given sentence?
13
votes
3answers
5k views

Who decided the switch from "voi" to "Lei" in the 20th century?

I know from older and southern Italian friends that in their childhood they used the "voi" pronoun (like "vous" in French) as a polite form to address other persons. So how come this switched nowadays ...
13
votes
1answer
230 views

The use of ci when specifying locations

The particle ci is often used when replacing a prepositional phrase introduced by a [+ location]. Sei andato a Parigi questo weekend? No, non ci sono andato. But why does the following example ...
12
votes
4answers
3k views

"La tua casa" o "casa tua"?

Yesterday I had an exam of Italian. I was asked to write a letter, so I wrote it. After the teacher qualified the exam, he said that writing la tua casa was wrong and that the correct way was casa ...
11
votes
4answers
82k views

Quando si usano "egli", "ella", "esso", "essa", "essi", "esse" invece di "lui", "lei" o "loro"?

Non riesco a capire in quali situazioni è necessario o conveniente usare i pronomi "egli", "ella", "esso", "essa", "essi", "esse" invece di "lui", "lei" o "loro". Potreste spiegarmelo?
9
votes
5answers
2k views

Difference between "darsi del tu" and "del lei"

In Italian there's the usage of "darsi del tu" (referring to your interlocutor in second person singular) and "darsi del lei" (using instead the feminine third person singular). What's the difference?...
9
votes
2answers
304 views

Is it necessary to use pronouns with the verb "essere"?

I'm learning Italian (at the beginner level) and the teacher said that it is necessary to use pronouns with the verb "essere" in all cases. For example: Io sono, loro sono, etc. Is it normal to build ...
9
votes
3answers
344 views

Is "a me mi" nowadays accepted as correct written language?

I remember when I was young that using "a me mi" was considered wrong. For example saying a me mi piace giocare a calcio. But I also remember that it was so largely used that it was made "legal" in ...
9
votes
2answers
384 views

Why the single particle glielo?

One can write: glielo porto, gliene riferisco, gliela scaldo, ... but not: lelo porto, mene incolse, tela scaldo, ... Why gli is different in this respect? Where does this difference originate?
8
votes
3answers
348 views

The 'Lo' in "Lo faccio subito."

I am a beginner in Italian language and I am wondering about the 'Lo' in different sentences, like "Lo faccio subito.". What does it mean?
7
votes
3answers
13k views

Sull'uso di "gli" come terza persona plurale del pronome personale complemento di termine

In un commento a questo post si è menzionato che usare "gli" invece di "loro" per la terza persona plurale del pronome personale complemento di termine "si sente sempre di ...
7
votes
2answers
1k views

Should formal pronouns be capitalized?

I often see sentences like nel ringraziarla, le porgo i miei più cordiali saluti capitalized as follows nel ringraziarLa, Le porgo i miei più cordiali saluti Some people claim the latter to be ...
7
votes
1answer
150 views

Dropping Demonstrative Pronouns

When using an informal tone, is it common to drop Demonstrative Pronouns? For instance in English your grand father might stand at his door looking out at people outside making noise and say "darn ...
7
votes
2answers
435 views

Replacing le with gli

I've read that 'le' (to her) can be replaced by 'gli' in speech. How often does this happen, and in what contexts? Example: Le dico qualcosa (a Laura). Gli dico qualcosa (a Laura).
7
votes
2answers
488 views

Does Italian have a demonstrative pronoun for 2nd person?

Demonstrative pronouns in Italian are "questo," corresponding to "this" and "quello," corresponding to "that" in English, which also have their plural counterparts, "these" and "those." In my language,...
7
votes
1answer
152 views

Articolo determinativo con il possessivo

Sono uno studente principiante di italiano. (La mia prima lingua è l'inglese.) Ho una domanda sull'utilizzo di articoli determinativi con il possessivo. C'è una differenza tra dire: Il pane è mio ...
7
votes
2answers
208 views

Ce li hai gli occhi? - pronouns

I have heard the following sentence in a TV series: Ce li hai gli occhi? The intended meaning is "Can't you see it?" (a rhetorical question). I know that "ce" and "li" are respectively, an ...
6
votes
2answers
303 views

Why always "Lei" instead of "lui" in formal speech, irrespective of addressee's sex?

Why does Italian use Lei (feminine third-person singular) instead of lui (masculine third-person singular) in formal speech, irrespective of the sex of the addressee?
6
votes
2answers
2k views

The use of "ne" in a sentence

I am confused by the use of object in the sentence. In the sentence Io me ne sono ricordato What is the meaning of me or ne?
6
votes
2answers
9k views

The use of "ciò" in a sentence

What is the use of "ciò" in the sentence? In translation over dictionary it means "that" or "it", but as a conjunction, pronoun, or demonstrative? Since I've seen some other words as conjunction and ...
6
votes
3answers
621 views

Signora or Signorina when marriage status unknown

I am writing an email in Italian to a female HR manager. I was going to write "Buongiorno Sig.ra ____", but I don't know if this would be proper given that she may not be married. What is ...
6
votes
1answer
218 views

Does "nessuno" translate to "no one" or "anyone"?

I found that the sentence "Loro non hanno assunto nessuno" translates to "They did not hire anyone". Since nessuno begins with "n-", I would think it translates to "no one", but the English word in ...
6
votes
1answer
368 views

Pronomi combinati con 'ci'

Ciao a tutti, oggi mentre facevo lezione sui pronomi combinati mi sono imbattuta in un paio di casi "interessanti" che mi han messa in difficoltà. In particolare, i pronomi combinati con "ci", ad ...
5
votes
3answers
489 views

When to use "guardarci" vs "guardare"

I've been noticing several uses of guardarci as a demonstrative pronoun: Guardarci il cielo Guardarci i film (The full sentence is Tanto non potrei più guardarci i film) Stavo per avvicinarmi e ...
5
votes
2answers
337 views

Why is it said "la pensi così" and not "lo pensi così"?

It seems that the feminine form "la" is always used in this expression. Some examples from Reverso Context: Sono felice che la pensi così. Capisco perché la pensi così, ma ti sbagli. Why ...
5
votes
2answers
130 views

Help me understand the word "spiegargliele"

Here is the full sentence: "Bisogna sempre spiegargliele le cose, ai grandi." The word "spiegargliele" confuses me. First, I know it comes from spiegare. But what does "glie" stand for? Does the ...
5
votes
1answer
6k views

"Quello" or "quel"? What is the difference?

Non ho detto quello Can I use "quel" instead? What is the difference between the two?
5
votes
1answer
79 views

relativo + oggetto diretto

Da un articolo su Irpinia Report: Ognuno ha portato una pietanza, che l’ha divisa con gli altri. di che tipo di fenomeno linguistico si tratta? si può classificare come un fenomeno linguistico di ...
5
votes
2answers
5k views

'La/Le assicuro ...', 'La/Le rassicuro ...': quali sono le forme corrette?

È più corretto dire 'Le assicuro che ...' o 'La assicuro che ...'? Supponiamo che si voglia esprimere contrarietà allorché qualcuno, nell'ambito di relazioni non confidenziali, affermi erroneamente ...
5
votes
2answers
581 views

Uso delle particelle pronominali in frasi col verbo essere

Stavo discutendo oggi riguardo una canzoncina svedese per bambini, che fa En kulen natt, natt, natt min båt jag styrde på havets vågade, vågade våg så skummet yrde. Och vart jag sågade, ...
5
votes
1answer
229 views

Dammelo vs dallome

Perché nelle forme di tipo dammelo, portamelo, ecc. si è preferito l'ordine Verbo + compl. di termine + compl. oggetto a Verbo + compl. oggetto + compl. di termine Quest'ultima forma è per esempio ...
5
votes
1answer
92 views

Can "ne" be used to refer to 1.) animate objects and 2.) an argument of a noun?

In a german.stackexchange thread, in a discussion about the role of animacy in German grammar, someone had listed examples from Romance languages for comparison, in which it was claimed that "ne&...
5
votes
4answers
2k views

Meaning of "non se ne parla"

I recently saw this phrase on Facebook, and I got very confused, because shouldn't it be: Si non ne parla ? I know that (or at least I was told; correct me if I am wrong) in Italian, you say: ...
5
votes
2answers
518 views

Is it incorrect to say "lavo le mie mani" vs. the more common "mi lavo le mani"?

Obviously it is not incorrect to say lavo le mie mani (c.f. Salmi 26:6), but mi lavo le mani (also mi lavo la faccia) is more common. Why is this? Is this a special use of reflexive verbs to stand in ...
5
votes
2answers
375 views

A question about using Ne with passato prossimo

In the sentence "Quanta cioccolata avete mangiato?" The answer will be "Ne abbiamo mangiate poca" or "Ne abbiamo mangiata poca"? Does mangiare get an E because of Ne or does it get an A because ...
5
votes
0answers
112 views

Perché usiamo "dillo" e non "dilla" al posto di "della festa" in una frase con l'imperativo

La risposta alla domanda "A chi altro devo dire della festa?" può essere "Dillo anche ai tuoi colleghi". Come mai usiamo "dillo" e non "dilla" dato che il ...
4
votes
1answer
2k views

"Chiunque altro" oppure "qualunque altro"?

In questo articolo si può leggere La ricerca dell’INPS lo spiega meglio di chiunque altro: “Anche i voucher possono essere aboliti. Ma ciò che non può essere abolito è il problema sottostante: come ...
4
votes
2answers
348 views

The use of the form "mi sa che mi" is consider correct proper Italian?

Is the form "mi sa che mi" considered correct or should I avoid to use it? These are some examples: "Mi sa che mi perderò la partita" "Mi sa che mi sono innamorato"
4
votes
4answers
2k views

Difference between 'di cui' and 'delle quali'

'non condivido le ragioni di cui mi parli' 'non condivido le ragioni delle quali mi parli' Can anyone explain what the difference between (1) and (2) is? According to me, there is no difference, but ...
4
votes
2answers
182 views

Subjective case or objective case?

When translating a sentence like "It has been you." in Italian, should I use the subjective case for you, or the objective case? In other words, should I say sei stato tu or sei stato te? I would ...
4
votes
2answers
358 views

'altro' vs. 'altri'

Just found this tweet: '500 MILIONI FONDO PER LE IMPRESE SOCIALI' sono regalo per 'terzo settore', che altro non è che serbatoio elettorale e clientelare. Is altro correct? Or, maybe, should it be ...
4
votes
2answers
114 views

Il verbo metterci può essere utilizzato di forma "impersonale"?

Ho un dubbio sull'uso del verbo pronominale metterci. Può essere utilizzato di forma "impersonale", o dobbiamo sempre coniugare metterci per un soggetto preciso? Gli esempi che seguono sono ...
4
votes
2answers
2k views

Perché "farne" non è corretto (in un contesto particolare)?

Quando ho scritto questo post, ho messo la frase "per farne un esempio", ma poi mi è stata corretta in "per fare un esempio". Avevo pensato che si dovesse usare la particella pronominale "ne" per ...
4
votes
1answer
179 views

"Sbagliare": non-reflexive vs reflexive usage

Is there any difference of meaning between the reflexive form and the non-reflexive form of the verb "sbagliare"? Examples: Lui ha sbagliato. Lui si è sbagliato.
4
votes
1answer
207 views

Redundant direct object pronoun

I have heard the following rhetorical question in a movie: Lo sai che l'avvocato è l'unico che può farti uscire? The direct object "lo" seems redundant to me, as the sentence "che l'avvocato è..." ...
4
votes
1answer
77 views

Singular or plural past participle with formal "vi"?

I've come across this sentence: Non avevate del tutto ragione, conte, vi siete accalorato troppo. The second person plural is used to formally address il conte. Is "accalorato" correct? ...
4
votes
2answers
457 views

Ci o vi secondo il contesto, ma in questo esempio quale sarebbe?

Buonasera. Nel mio libro c'è un esercizio che dice: "Sei stato troppo duro con lui! Forse è meglio se ci parli da padre a figlio." Non dovrebbe essere "vi" invece? Perché è una terza persona parlando ...