Questions tagged [sentences]

A sentence is a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
34 views

use of infinito

I understand that this sentence Sei libero però non profittartene. means “You are free but you don't take benefit from this (your freedom).” It seems to me profittartene is an infinito. Is the ...
user avatar
  • 335
-2 votes
3 answers
56 views

translating "anzi tempo"

The online translators seem to struggle with Non fanno nulla anzi tempo. I think it is : They don't do anything before it's time. Which could mean that they always do things at the right time, or ...
user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
56 views

Book to prepare for the exams CILS or CELI

Which books do you recommend to prepare for the exams CELI (or CILS) ? I would like to train for the C1 level. I see that this reference book seems to be expired : https://www.guerra-edizioni.com/...
user avatar
  • 335
2 votes
2 answers
48 views

"la" in "la finisca di chiedermela"

Given the sentence Ti comprerò una bicicletta nuova purché tu la finisca di chiedermela. what does "la" in "la finisca di chiedermela" refers to and is it mandatory, can we say ...
user avatar
  • 335
2 votes
1 answer
43 views

"Ne" in "se ne stava"

I read the sentence Se ne stava penzoloni sull'albero. Is "ne" mandatory here and what does it adds? Couldn't we just say Stava penzoloni sull'albero. Or Se stava penzoloni sull'albero. ...
user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
86 views

"Fregarsene": is it slang or "linguaggio informale" or "linguaggio quotidiano"?

I think "fregarsene" could be translated by not to give a damn and Se ne frega di qualcosa by "he doesn't give a damn about something". Would you say that this expression is ...
user avatar
  • 335
1 vote
1 answer
62 views

Conjugation for "passarci sopra"

Using the infinitive we can say Devi passarci sopra. "You must ignore it." Is this correct? Than how do we conjugate "passarci sopra"? To mean "he ignores it" can we ...
user avatar
  • 335
1 vote
1 answer
82 views

"Quale/i" o "che" in proposizioni relative

I read that we can always use :il/la/li/le quale/quali" instead of "che" or "cui". If initially the sentence is Le ragazze che abbiamo salutato sono francesi, can we say Le ...
user avatar
  • 335
2 votes
1 answer
33 views

Use of "ci" in this sentence

Could you explain the use of ci in the following sentence? La più famosa è quella del 3 maggio 1915 dove dice di voler interrompere la terapia psicanalitica perché non ci crede e secondo lui ormai ...
user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
15 views

Use of pronouns - coppie di pronomi atoni - with negation

Non hanno dato a voi il libro. Are the following transformations correct? -> Non ci hanno dato il libro. Or should we say Ci non hanno dato il libro. Then -> Non ce l'hanno dato. Is this ...
user avatar
  • 335
0 votes
2 answers
23 views

Use of pronouns ( coppie di pronomi atoni )

Direte a me la verita. Are the following successive transformations correct? -> Diretemi la verita. or -> Mi direte la verita. What if we use the "coppie di pronomi atoni"? -> ...
user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
24 views

Coppie di pronomi atoni "Ce ne"

Are the transformations below using pronouns correct : Hanno imposto a noi delle regole ferree. I am quite confident about this -> Ci hanno imposto delle regole ferree. Is this correct? -> ...
user avatar
  • 335
0 votes
1 answer
43 views

Adjective or participle terminations

Why incoerenti o inesistenti and not incoerente o inesistente below? Alcuni paesi si sono contraddistinti per mancanza di coordinazione, strategie incoerenti o inesistenti e si è arrivati perfino ...
user avatar
  • 335
-1 votes
1 answer
77 views

Articolo determinativo in alcune frasi [closed]

Would you confirm those sentences are correct, regarding the usage of the "articolo determinativo"? Are there some alternatives (some places where it could be written with or without ...
user avatar
  • 335
2 votes
1 answer
129 views

Possiamo dire "come" o "che"?

I read in a paper the (end of a) sentence ... ma ha ammesso come la sua sfida principale, quella di aumentare il tasso di crescita di lungo periodo dell'Italia, sia ancora tutta da giocare. I ...
user avatar
  • 335
1 vote
1 answer
49 views

Tienimi, tenetemi, tengami

I am unsure of the right usage, which is quite a basic question admittedly. I assume that it works the following way : to address several people, whether there is a mark of reverence/politeness or not ...
user avatar
  • 335
2 votes
2 answers
254 views

Why is it 'quanto è lungo' instead of 'quanto lungo è'?

When asking, for example, how long is the bridge. Intuitively I'd say, Quanto lungo è il ponte. However, the correct translation seems to be Quanto è lungo il ponte. Why is it Quanto è lungo ... ...
user avatar
  • 123
2 votes
1 answer
90 views

How can I understand the usage of preposition "a" in this sentence?

I recently started learning Italian, so I'm not so sure how to understand this sentence: Abbinate le foto numerate a queste parole. What is confusing me is this 'a' which has various meanings, ...
user avatar
3 votes
0 answers
65 views

Come posso spiegare la struttura di queste frasi?

Sulla pagina 46 di questo libro ho trovato la frase Sarebbe bastato che me lo avessi detto prima, e te l'avrei portata in facoltà. La frase appare nel contesto di un esercizio per imparare certi ...
user avatar
  • 38.1k
1 vote
1 answer
60 views

Quali sono le implicazioni di «chi sa come ha divorato» in un contesto da Pirandello?

Ho una domanda su un passaggio nel romanzo di Luigi Pirandello, Il fu Mattia Pascal. Nel capitolo 7, «Cambio treno»: Alla prima stazione italiana comprai un giornale, con la speranza che mi facesse ...
user avatar
  • 501
4 votes
1 answer
88 views

Is this correct?

I want to say "I spent the whole day yesterday learning Italian" ieri sto passai tutto il giorno imparare l'italiano This is my first attempt in forming a complete sentence, probably fill with ...
user avatar
  • 41
5 votes
3 answers
355 views

What is the meaning of "sappiatemi" in the sentence "Ora leggete e sappiatemi poi dire se la cosa vi sembri possibile"?

The author Piero Bargellini wrote in 1943 the article: "Chi è Pinocchio?" In the last line he wrote: Ora leggete e sappiatemi poi dire se la cosa vi sembri possibile. I know that "sappiatemi" is a ...
user avatar
3 votes
1 answer
70 views

Writing a friend a birthday wish in Italian...?

I'm writing my Italian friend a birthday card and wanted to write 'May today and all your days be full of wonderful adventures, creative energy, and many occasions to toast to.' which I translated (...
user avatar
3 votes
1 answer
174 views

Understanding "addosso" at the end of a sentence

Dictionaries translate addosso to on, a preposition. I saw some example sentences and I'm having trouble understanding some of them. For example, I don't understand this sentence: ci viene addosso ...
user avatar
  • 1,037
1 vote
1 answer
108 views

"Il più e il peggio": si tratta di un modo di dire?

Nel romanzo La chimera, di Sebastiano Vassalli, ho letto: I contadini ascoltavano sbalorditi. Perché mai – si chiedevano – questo nuovo cappellano non si limita a minacciarci l’Inferno nell’altra ...
user avatar
  • 38.1k
6 votes
2 answers
2k views

Could you explain the expression "quanti ne abbiamo oggi"?

In an Italian book for beginners, I've seen that, to ask "What day is today?" in Italian, you may say "Quanti ne abbiamo oggi?". This seems an odd question to me since it looks as if we were asking "...
user avatar
  • 961
7 votes
2 answers
661 views

When is a sentence like "mi sono mangiato una pizza ai quattro formaggi" used?

I was trying to explain to a friend of mine (who is not Italian) the differences between these sentences, but I discovered I may not. Mi sono mangiato una pizza ai quattro formaggi. Ho mangiato ...
user avatar
  • 3,846
4 votes
2 answers
96 views

Uso corretto di "la"

Nella seguente frase: Ho la tendenza a leggere al buio Si può omettere il "la"? cosí verrebbe Ho tendenza a leggere al buio Cosí la frase mi suona veramente molto strana.
user avatar
  • 243
2 votes
1 answer
437 views

Analisi logica di frasi e apposizione parola termine

Nella frase: È considerata una manifestazione patologica negli adulti "negli adulti" è un complemento di luogo? perché risponde alla domanda 'dove?' è giusto? Con il termine hardware indichiamo....
user avatar
  • 243
0 votes
1 answer
651 views

Analisi logica frase

Sto ripassando l'analisi logica e ho un dubbio in questa frase: Domenica andremo a pesca; “a pesca” è un complemento di luogo? Ho un'altra domanda: La scuola è a pochi minuti da qui; “a ...
user avatar
  • 243
3 votes
1 answer
119 views

Significato di piano in una frase

Ho una domanda: quando dico L'uomo parlava piano l'aggettivo 'piano' ha un significato di parlava lentamente oppure parlava a bassa voce?
user avatar
  • 243
3 votes
1 answer
277 views

What do these wives do? (Trying to get the meaning of a sentence)

I am very puzzled by the bit about the wives of the railroad workmen from this fragment by Pirandello (“Il fu Mattia Pascal”). Mattia Pascal, very happy, travels by train and smiles at everything: ...
user avatar
1 vote
1 answer
92 views

Uso di "quello" improprio o no?

Spero che questa domanda sia conforme alle regole di questo sito. Conversavo usando whatsapp con una persona a proposito di un giovane alle prese con i primi giri con il suo motorino. Lo scambio di ...
user avatar
  • 11
5 votes
1 answer
415 views

Cosa è un "uomo in ammollo"?

So cosa significa ammollare o "in ammollo". Per esempio, metter i panni in ammollo, cioè immergerli in liquido (acqua di solito) per renderli molli. Ma cosa è esattamente un "uomo in ammollo"? Per ...
user avatar
3 votes
1 answer
107 views

Di chi sono «i riguardi» in questa frase da Pirandello?

Nel «Fu Mattia Pascal» da Luigi Pirandello c'è questo passaggio: Io e Berto, giovinetti, eravamo qualche volta invitati a pranzo dal Malagna. Era uno spasso sentirgli fare, coi dovuti riguardi, una ...
user avatar
-1 votes
1 answer
117 views

Nella condizione in cui, utilizzo

Quando è possibile utilizzare "nella condizione in cui" con il congiuntivo? Il dubbio nasce dal fatto che si potrebbe utilizzare "a condizione che" perché "nella condizione in cui" sembra indicare ...
user avatar
  • 123
6 votes
1 answer
976 views

Does the verb "scendere" need "avere" or "essere"?

I read a book (Io non ho paura, Niccolò Ammaniti) and I read a strange thing: Gli occhi mi sono riempiti di lacrime, ho aperto la porta e ho sceso le scale. Why? Shouldn't it be "Sono sceso dalla ...
user avatar
  • 169
6 votes
1 answer
227 views

Full stops and sentences in Italian

I was reading this article from la repubblica http://www.repubblica.it/politica/2016/07/06/news/cricca_delle_nomine_puntava_sui_tribunali_2_0_abbiamo_visto_legnini_ora_lotti_-143516669/?ref=HRER3-1 ...
user avatar
  • 135
5 votes
2 answers
414 views

Non-causal use of *se*

According to this discussion the conjuction se can have a causal function (rather than introducing a conditional clause) meaning that the sentence scusa se non ti piace il regalo actually means “...
user avatar
10 votes
1 answer
4k views

Additional meanings of 'se'

The sentence "Scusa se non mi sono fatta più sentire" means, as I understand it: "Sorry if I didn't get in touch with you anymore". Or is there a better translation? Anyway, what seems strange to me ...
user avatar
  • 395
3 votes
1 answer
1k views

La soggettività dell'analisi del periodo, seriamente?

Sto svolgendo dell'analisi del periodo e o le cose non mi sono totalmente chiare oppure molto spesso mi capita di avere diverse possibilità di analisi, come se la decisione fosse soggettiva! È mai ...
user avatar
  • 1,553
4 votes
1 answer
151 views

Meaning of "sfilata di barche"

I have a question about the following text, which is supposed to give information about the "Festa di Sant'Anna", which apparently takes place on the island "Ischia": La festa si svolge sul mare. C'...
user avatar
  • 395
4 votes
2 answers
366 views

The use of the form "mi sa che mi" is consider correct proper Italian?

Is the form "mi sa che mi" considered correct or should I avoid to use it? These are some examples: "Mi sa che mi perderò la partita" "Mi sa che mi sono innamorato"
user avatar
  • 1,209
5 votes
3 answers
599 views

Frase interrogativa: "È corretto ...?", "... è corretto?" oppure "È ... corretto?"

Nei commenti a questo post si è accennato un'argomento interessante: quello dell'ordinamento delle parole in una frase interrogativa. Ho pensato che questo argomento meriti una domanda perché, almeno ...
user avatar
  • 38.1k
1 vote
1 answer
224 views

«Quando c'è l'alta marea anche i relitti galleggiano. Noi siamo i relitti»

Vi risulta che quest'espressione esista e significhi coerentemente qualcosa? «Quando c'è l'alta marea anche i relitti galleggiano. Noi siamo i relitti» Se sì, qual è l'origine?
user avatar
5 votes
5 answers
79k views

Da dove proviene la frase "cambiare tutto per non cambiare niente" (scritta esattamente così)?

Il titolo di questo post (adesso è cancellato, ma era "Cambiare tutto per non cambiare niente") ha attirato la mia attenzione. Leggendolo, mi sono subito domandata se questa frase fosse veramente un ...
user avatar
  • 38.1k
4 votes
1 answer
10k views

"Conciare per le feste": trasmutazione ossimorica del significato e storia

Un modo di dire piuttosto famoso in italiano è conciare per le feste. Esso viene adoperato con un significato che si distanzia diametralmente da quello letterale, il quale implicherebbe un'accezione ...
user avatar
  • 3,574
4 votes
2 answers
1k views

L'espressione "alcuna differenza" in una frase interrogativa

Ho letto queste due frasi che contengono l'espressione "alcuna differenza" o "qualche differenza", la prima è una negazione, mentre la seconda è una frase interrogativa: Matematicamente non c'è ...
user avatar
  • 38.1k
6 votes
2 answers
544 views

Accordo del verbo in una frase introdotta da "del tipo che"

Questa domanda è stata suggerita da questa risposta. Come si deve fare l'accordo del verbo in una frase subordinata introdotta da un'espressione della forma "sostantivo plurale" + "del ...
user avatar
  • 38.1k
3 votes
1 answer
260 views

Forma passiva versus si passivante

C'è qualche differenza di uso tra il "si passivante" e la "forma passiva" in frasi come, per esempio, queste? Ho fatto alcune composizioni del tipo che si possono chiedere in questi esami.  ...
user avatar
  • 38.1k