Questions tagged [verbs]

Questions about verbs, i.e. words that express an action, occurrence, or a state of being

40 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
0answers
243 views

Perché “ubbidire” ha smesso di essere più usato di “obbedire”?

Il verbo obbedire è quasi identico al latino oboedire. È ragionevole pensare che questa trasformazione si sia avuta prima del passaggio ad ubidire e ubbidire poi. In ogni caso quest'ultimo ha ...
6
votes
2answers
300 views

Cosa vuol dire “springare” in questo contesto?

Nel romanzo Una questione privata, di Beppe Fenoglio, ho letto:       Milton springò con le dita e fece cadere il sandwich nel contenitore. Potreste spiegarmi cosa vuol dire "...
4
votes
0answers
112 views

Why are there two ways of the conjugation of some verbs, e.g., “provveduto” and “provvisto”?

Why are there two ways of the conjugation of some verbs? For example "provvedere" shown in the dictionary. Is the red one more commonly used?
4
votes
0answers
128 views

Perché si usa il congiuntivo imperfetto in una proposizione subordinata introdotta da “prima che”?

Prima che partissimo ci ha dato documenti falsi. Perché il congiuntivo imperfetto è stato usato in questa frase? Secondo me, il congiuntivo passato sarebbe dovuto essere usato qui.
4
votes
0answers
2k views

Qual è la forma corretta: “dovevo” o “avrei dovuto”?

Buongiorno, volevo chiedere quale delle due forme sia più corretta: "Forse non dovevo mangiare così tanto ieri sera" oppure "Forse non avrei dovuto mangiare così tanto ieri sera". Grazie.
4
votes
0answers
108 views

Participio passato dei verbi procomplementari in -sela, -sele, -selo

I have several questions regarding the verbs such as tirarsela, cavarsela, vignarsela; darsele, suonarsele; and scordarselo, which are the so-called verbi procomplementari: Do all of such verbs have ...
4
votes
1answer
328 views

Espressioni in cui non si può cambiare “mangiare” con “mangiarsi” e viceversa

Capisco la differenza tra l'uso di "mangiare" e quello di "mangiarsi", di cui si è parlato in questa risposta. Leggendo quest'altra risposta su Spanish.SE, mi sono chiesta se quello che si sta ...
3
votes
0answers
68 views

Qual è la differenza tra il mettere o l'omettere il tempo verbale infinito del verbo essere in un predicato nominale?

Il predicato nominale è formato da un verbo copulativo ( considerare, ritenere, sembrare ecc...) e da un aggettivo o nome, che viene comunemente definito " predicato del nome". Più di una ...
3
votes
1answer
131 views

Qual è il senso di “sistemato” in questo contesto?

Nel romanzo Ferito a morte, di Raffaele La Capria, ho letto (grassetto mio): Anche per loro sono il signorino, entrando ho sentito che uno ce l’ha coi miei pullover.       «Non sai chi è il ...
3
votes
0answers
1k views

“Mi ha incuriosito/a” versus “mi sono incuriosito/a”

In questo post, l'ausiliare del verbo "incuriosire" mi è stato corretto da "essere" ad "avere". Capisco la correzione senza problema: è semplicemente che a volte diventa difficile per me ricordare che ...
3
votes
0answers
66 views

Difference between present and gerund of “credere”

What is the difference of meaning between the following sentences? Credo in te. Sto credendo in te.
3
votes
0answers
80 views

Che cosa vuol dire “ammazzucculire”?

Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto: Le voci incattiviscono, parlano della pupàtella di Agnello, cioè di Vita – che tiene solo nove anni ma quanto si farà bella quann’ammazzucculisce ...
3
votes
0answers
158 views

Cosa significa “squarantare”?

Nel romanzo Pane e tempesta di Stefano Benni ho letto: Prendete un gargaleone e privatelo della gargacotenna e del favone, poi squarantatelo. Il "gargaleone" è un animale mitico inventato da Benni ...
2
votes
0answers
91 views

Usi di “stare” + gerundio

In questa domanda avevo scritto Ho stato leggendo il canto XXI del Purgatorio ma poi ho cambiato la frase in Stavo leggendo il canto XXI del Purgatorio poiché mi si è detto in un commento che la ...
2
votes
0answers
87 views

Significato e uso di “tenersi le mazzate” e altre espressioni simili

Nel romanzo Mille anni che sto qui, di Mariolina Venezia, ho letto (grassetto mio):       La sventurata moglie di Oronzio aveva due figli, ma soprattutto aveva quel marito ...
2
votes
0answers
116 views

Uso dell'imperfetto in frasi come “si succhiava il dito fino ai cinque anni”

Si tratta di una domanda correlata a quest'altra. In una risposta è apparso questo esempio di frase che esprime un'abitudine nel passato con un'espressione che delimita la durata nel tempo (l'ho ...
2
votes
0answers
488 views

Differenze di uso tra “fai come credi” e “fai come ti pare”

In principio, "parere" può avere il significato di "credere". Ecco una delle accezioni data dal vocabolario Treccani: 2. a. Ritenere, credere, giudicare (col soggetto logico nel dativo: mi pare, ti ...
2
votes
0answers
68 views

Until what time was “spizare” in use?

In response to my first question, Charo pointed out that spizare is an archaic form of spicciare. Archaic, however, can mean a lot of things; maybe it was in use only before 1600, maybe it was only ...
2
votes
0answers
112 views

What does “spizando” mean?

Although I am also learning Italian (so please feel free to answer in Italian, it will help me learn) I encountered this word in a different context: a musical score. In the second movement of Boulez’...
2
votes
0answers
58 views

Using the verb “morire” in present tense to express the future

I have read the following sentence: Quando muoio tutto questo diventerà tuo (instead of "quando morirò..."). I know that Italian often uses the present tense to express the future, but I am not ...
2
votes
0answers
102 views

Difference between “mettere [sostantivo]” and “rendere [aggettivo]”

What is the difference between the following sentences? Lui mi mette allegria. Lui mi rende allegro. Are both equally usual?
2
votes
0answers
233 views

Nella grammatica italiana, in quali casi è possibile usare la preposizione “con” in presenza di un verbo riflessivo?

Ad esempio: Noi due ci siamo sposati = Noi due abbiamo sposato noi stessi. Ma si può anche dire: Mi sono sposato con lei = Ho sposato me stesso con lei. Questo tipo di costruzione mi capita di ...
2
votes
1answer
57 views

Difference between “confondere” and “far confondere”

What is the difference between the following sentences? Lui mi confonde. Lui mi fa confondere.
1
vote
0answers
68 views

Sull'uso di “fosserci” e forme verbali simili

Nel racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito, ho letto (grassetto mio):       Nel settembre del 1867 viaggiavo in Polonia per certa missione medica che mi era stata affidata; doveva ...
1
vote
0answers
77 views

Uso di “costringere” + aggettivo

Leggendo questa notizia su Euronews, ho trovato questa frase (grassetto mio): Oltre 2.8 milioni di persone sono costrette lontani dalle proprie terre, soprattutto a causa di conflitti come quello ...
1
vote
0answers
1k views

Alternativa ammissibile a “sta essendo” passivo

Mi è venuta in mente questa frase in un contesto correlato al lavoro Qualcuno sta essendo maltrattato dai dirigenti ma poi ho avuto il dubbio che se potesse veramente usare la locuzione "sta ...
1
vote
0answers
93 views

Il verbo “molestare” ha assunto un significato prevalentemente sessuale?

Ascoltando le notizie in italiano di tanto in tanto, ultimamente ho avuto l'impressione che il verbo "molestare" si usasse soltanto con un significato sessuale (e praticamente sempre per dire "...
1
vote
0answers
64 views

Significato di “rinnegare” in questo contesto

Nel racconto Superino di Beppe Fenoglio ho letto:       Nell’osteria di Placido Superino si mise a giocare alle carte col guardiacaccia. La posta, disse Menemio, era una miseria: ...
1
vote
0answers
2k views

What is the difference between “io sto bene” & “io sono bene”?

What is the difference between "io sto bene" & "io sono bene" (or maybe just "sono bene")? And should a beginner like me start with saying "sono" for "I am" in my sentences, i.e., when making up ...
1
vote
0answers
51 views

“Essere” or “stare” for the location of objects

I have heard on a video of a popular Italian learning channel on YouTube that "essere" is used for the current location of objects and "stare" is used for the usual location of objects. Example: ...
1
vote
0answers
46 views

Cosa vuol dire “accuaiarsi”?

Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto: La processione la trascina nella direzione opposta, e le impedisce di precipitarsi a Prince Street, affidarsi alla corda scivolosa e controllare se ...
1
vote
0answers
92 views

Qual è il significato di “sbarlazzare”?

Nella introduzione al Grammelot dell'avvocato inglese di Mistero buffo, di Dario Fo, ho letto: «Ci sono delle fanciulle che incoscienti escono di casa in giornate di gran vento, con lunghi capelli ...
1
vote
0answers
202 views

Sui verbi, con esempi, “talentare” e “attalentare”

Ero quasi pronto a postare una questione su german.stackexchange su due ipotetici verbi, uno dei quali pensavo non esistesse in italiano e non sono sicuro se il verbo a cui farò riferimento sarà ...
1
vote
1answer
160 views

Qual è il significato di “sbandarsi” in questo contesto?

Nel romanzo Storia di chi fugge e di chi resta di Elena Ferrante ho letto:       «C’è Nadia?».       «No, è fuori».       «Quando torna?».   ...
0
votes
0answers
194 views

Looking for Verb Tables

Edit My question was obviously not well posed. I obviously did not understand something correctly. Is there learning material at L/A1 level regarding pronominal verbs? I'm looking for free Verb ...
0
votes
0answers
74 views

Significato di “schiodare fuori” in questo contesto

Nel romanzo Lessico famigliare di Natalia Ginzburg ho letto (grassetto mio):       Oltre al suicidio del Silvio, in casa nostra c’era anche un’altra cosa che veniva sempre velata di un vago mistero, ...
0
votes
0answers
61 views

Che cosa significa “tentare” in questo contesto?

Nel racconto Nichel dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio): Per quella roccia senza pace provavo un affetto fragile e precario: con essa avevo contratto un duplice ...
0
votes
0answers
87 views

Uso del verbo “sequestrare” in questo passaggio

Nel romanzo La goccia che scava, di Francesco Luti, ho letto (grassetto mio):       Felice voleva dedicarsi alle carte prima del rientro dei pezzi grossi senza così destar sospetti ...
0
votes
0answers
55 views

Usage of “entrare” in “questa tecnologia entra”

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Pensavo che questa tecnologia sarebbe entrata tra qualche anno. Is "entrare" usually used like this (= to come in the ...
0
votes
0answers
70 views

Qual è il significato di “schiacciare” in questo contesto?

Nella versione in italiano dell'episodio Il miracolo delle nozze di Cana di Mistero buffo, di Dario Fo, ho letto: «E cosa è successo allora?» «Oh disgrazia... abbiamo scoperto che un tino pieno ...