Questions tagged [verbs]

Questions about verbs, i.e. words that express an action, occurrence, or a state of being

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
80 views

Why is “devano” the third plural person of the verb “dovere” in the subjunctive considered wrong?

In one of my compositions I wrote the following sentence: Alla fine, lo scrittore dell'articolo crede che il ministero della salute e l'Alfa devano informare i consumatori. My teacher considered ...
2
votes
2answers
124 views

Cosa vuol dire “pagare” in questa frase?

Leggendo le notizie su RaiNews, mi sono imbattuta in questa frase, pronunciata da Conte, che non ho capito (grassetto mio): La linea della massima precauzione ha pagato, anche se sembrerebbe di no. ...
0
votes
1answer
95 views

Perché non sento il verbo “ribadire” nelle conversazioni informali?

Volevo sapere se il verbo "ribadire" ha un utilizzo più formale che informale. Perché lo sento più nella TV o lo leggo nei giornali piuttosto che sentirlo nelle conversazioni informali?
1
vote
2answers
511 views

Significato di “paccare” in questo contesto

Nel romanzo La goccia che scava, di Francesco Luti, ho letto (grassetto mio):       Dieci giorni dopo cominciarono le sue lezioni. Il tiepido e onnisciabordante febbraio regalava ...
0
votes
0answers
87 views

Uso del verbo “sequestrare” in questo passaggio

Nel romanzo La goccia che scava, di Francesco Luti, ho letto (grassetto mio):       Felice voleva dedicarsi alle carte prima del rientro dei pezzi grossi senza così destar sospetti ...
2
votes
0answers
68 views

Until what time was “spizare” in use?

In response to my first question, Charo pointed out that spizare is an archaic form of spicciare. Archaic, however, can mean a lot of things; maybe it was in use only before 1600, maybe it was only ...
2
votes
0answers
112 views

What does “spizando” mean?

Although I am also learning Italian (so please feel free to answer in Italian, it will help me learn) I encountered this word in a different context: a musical score. In the second movement of Boulez’...
2
votes
2answers
98 views

Cosa vuol dire “scannarsi” in questo contesto?

Qualche giorno fa, su RAI Radio 3 classica, ho ascoltato la musica che appare nei titoli di testa del film Uccellacci e uccellini, una canzone composta da Ennio Morricone" (il testo è di Pasolini?) ...
1
vote
0answers
93 views

Il verbo “molestare” ha assunto un significato prevalentemente sessuale?

Ascoltando le notizie in italiano di tanto in tanto, ultimamente ho avuto l'impressione che il verbo "molestare" si usasse soltanto con un significato sessuale (e praticamente sempre per dire "...
3
votes
1answer
243 views

Verbo VENIRE nel discorso indiretto

Quando dobbiamo cambiare 'venire' in 'andare' e quali sono le altre caratteristiche di utilizzo del verbo 'venire' nel discorso indiretto??? Grazie mille in anticipo!
2
votes
1answer
72 views

Difference between verb-subject and subject-verb

I have read the following sentence: Perché è dovuto succedere questo? Would "Perché questo è dovuto succedere?" be also correct? What is the difference in meaning between the two sentences? ...
1
vote
1answer
98 views

“Vedete qui” oppure “vedi qui”?

In questo post avevo scritto "vedete qui" (adesso ho corretto), ma poi ho avuto il dubbio se questa fosse un'espressione solita in italiano moderno. Ho pensato che magari avrei dovuto usare "vedi qui"...
2
votes
1answer
75 views

Cosa vuol dire “ha risolto” in questo contesto?

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: BECCHINO (senza prender fiato)     Grazie. Piuttosto, mi sapreste ...
0
votes
1answer
68 views

Qual è il senso di “attaccare” in questo brano?

Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto: ANTONIA     Guardi, signor brigadiere che lei sta prendendo un ...
4
votes
1answer
88 views

Quale verbo usare nella frase “Ho cercato di … la tua proposta”

In un commento a questo post, che adesso è cancellato, ho scritto la frase Ho cercato di eseguire la tua proposta ma ho avuto il dubbio se "eseguire" fosse il verbo più adatto. Magari è troppo ...
5
votes
2answers
358 views

Qual è il tempo verbale giusto?

Durante una semplice discussione è uscita fuori questa frase: "Per vincere (a me oggi) bastava che Pellegrini non facesse (ieri) due assist o un gol". Subito ho storto il naso e per scherzare ho ...
1
vote
2answers
117 views

Significato di “cincischiare” in questo contesto

Nel racconto Quell’antica ragazza di Beppe Fenoglio ho letto: Andai a coricarmi nella stalla, ma non dormii, vegliai dimenandomi sulla paglia finché sentii Eugenio di ritorno, che cincischiava ...
3
votes
2answers
103 views

“Fare pratica” vs “praticare” - intransitive usage

Is there any difference in meaning between "fare pratica" and "praticare" when they mean "to practice" (e.g., a profession, a kind of art, an activity)? Can both be used intransitively? Examples: È ...
2
votes
2answers
157 views

Can “stare” have the meaning of “andare”?

I have read the following sentence in Treccani: Appena uscito dalla palestra, sono stato in biblioteca. I would initially translate it as "As soon as I left the gym, I was in the library", but ...
3
votes
0answers
56 views

Meaning of “informazione veicolata da” in this text [closed]

I am trying to read this section about the role of old/new information in word ordering in Treccani and I found the following: Per es., nella risposta che B dà alla domanda di A nel dialogo ...
3
votes
1answer
65 views

Qual è il significato di “tenere” in questo testo?

Nel racconto La novella dell’apprendista esattore di Beppe Fenoglio ho letto questo dialogo:       – Allora, – disse Giulio, – Davide approfittasse di questo po’ di tempo per ...
1
vote
0answers
64 views

Significato di “rinnegare” in questo contesto

Nel racconto Superino di Beppe Fenoglio ho letto:       Nell’osteria di Placido Superino si mise a giocare alle carte col guardiacaccia. La posta, disse Menemio, era una miseria: ...
2
votes
1answer
75 views

Cosa significa “sprecare” in questo testo?

Nel racconto Superino di Beppe Fenoglio ho letto: Superino già si guardava sotto il sandalo, se c’era rimasto il grigio della combustione, io stavo ancora attento a come la valle propagava il ...
6
votes
1answer
347 views

Usage of infinitive in instructions given by GPS

Last time when renting a car in Italy and using GPS in Italian I would constantly hear "Abbandonare la rotatoria alla prima/seconda/terza uscita". Now I'm wondering why is abbandonare used in ...
8
votes
2answers
78 views

Tempo verbale in una recensione

Sto scrivendo una recensione per uno spettacolo teatrale, che fu messo in scena 3 settimane fa. Mi è venuto un dubbio su quale tempo verbale usare, passato remoto o passato prossimo? Ad esempio, si ...
3
votes
1answer
492 views

“Credere a” vs “credere in” when they mean “to have faith/confidence in sth/sb”

In English, "to believe" can be used in two constructions: to believe (transitive): to think that somebody is telling the true. Ex: I believe the witness. to think that something is true. I believe ...
4
votes
1answer
59 views

Per mesi stette dietro al mio nemico - meaning of “stare dietro”

I have read the following sentence: Per mesi stette dietro al mio nemico. What could "stare dietro" mean here? "to keep an eye on somebody", "to follow", something else ? I have read http://www....
3
votes
2answers
188 views

“Non l'ho visto prima” vs “Non l'avevo visto prima”

What is the difference of meaning between the following sentences? Non l'ho visto prima che tu aprissi la porta. Non l'avevo visto prima che tu aprissi la porta. I am familiar with the different ...
1
vote
1answer
37 views

What do you think you were doing? - infinitive/subjunctive form

AFAIK "What do you think you were doing" could be expressed using either infinitive (more usual) or subjunctive forms in Italian. Would those be: Che cosa credi di stare facendo ? Cosa credi che ...
1
vote
2answers
68 views

Could “avvertire” mean “to advise”?

Word Reference says that "avvertire" can mean "to advise", but the meaning in the corresponding example provided by WR dictionary (La maestra ha avvertito mia madre dei miei pessimi voti) is different:...
7
votes
1answer
108 views

“Lasciarsi con qualcuno”. È corretto?

"Lasciare" è verbo transitivo, quindi tipicamente "A lascia B". Ma è anche riflessivo reciproco: "A e B si lasciano". Ma si può esprimere quest'ultima frase dal punto di vista del solo B? Usando un ...
1
vote
0answers
2k views

What is the difference between “io sto bene” & “io sono bene”?

What is the difference between "io sto bene" & "io sono bene" (or maybe just "sono bene")? And should a beginner like me start with saying "sono" for "I am" in my sentences, i.e., when making up ...
0
votes
0answers
55 views

Usage of “entrare” in “questa tecnologia entra”

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Pensavo che questa tecnologia sarebbe entrata tra qualche anno. Is "entrare" usually used like this (= to come in the ...
2
votes
2answers
119 views

Choice of auxiliary verb with a modal verb + infinitive

I have read the following sentence in an Italian language learning tool: Perché è dovuto succedere questo? I thought that the auxiliary verb in this sentence would be "avere" because it is the ...
1
vote
2answers
142 views

“Dovevo vendere tutte le mie cose per comprare quest'automobile”: use of “imperfetto”

I have read an odd sentence in an Italian language learning tool: Dovevo vendere tutte le mie cose per comprare quest'automobile. (= I had to sell all my things to buy this car) Is there any ...
5
votes
1answer
405 views

“Tenersi pronto” = to get ready or to be ready

Does "tenersi pronto" in the following sentence mean "to be ready" or "to get ready"? Voglio che lui si tenga pronto per andare al cinema. Collins dictionary says that it means "to be ready", but ...
4
votes
1answer
93 views

“Conoscere la verità” vs “sapere la verità”

Is there any difference of meaning between "conoscere la verità" and "sapere la verità"? AFAIK: conoscere: to know someone for the first time, to be acquainted/familiar with something, to be aware ...
4
votes
1answer
117 views

Indicative or subjunctive after “per quanto”

Should the verb after "per quanto" be in the indicative mood or in the subjunctive mood, when it means "as long/far as"? Some examples: Per quanto ne so/sappia, lui è americano. Ti renderò felice per ...
2
votes
1answer
172 views

Indicative or subjunctive after “chiedere”

I understand that the subjunctive is used on a dependent clause when the subjects of the main clause and of the dependent clause are different and after verbs which express order, permission, opinion, ...
2
votes
1answer
159 views

Indicative or subjunctive after “non sapere che”

Must the verb in the dependent clause after the verb "sapere" in negative form be conjugated in the indicative mood or in the subjunctive mood? Different sources on Internet disagree on it. IMHO both ...
2
votes
0answers
58 views

Using the verb “morire” in present tense to express the future

I have read the following sentence: Quando muoio tutto questo diventerà tuo (instead of "quando morirò..."). I know that Italian often uses the present tense to express the future, but I am not ...
4
votes
1answer
68 views

“Guadagnarsi da vivere”: may it also be “guadagnare da vivere”?

I have read the following sentence in an Italian learning tool: Si guadagna da vivere suonando il violino. (= He/she earns a living playing violin) Is "guadagnarsi da vivere" the only correct/...
3
votes
1answer
109 views

“Perdere” vs “perdersi”

I have read the following sentence in a language learning tool: Loro non sanno cosa si stanno perdendo. Is there any difference between this sentence and "Loro non sanno cosa stanno perdendo"? The ...
3
votes
0answers
66 views

Difference between present and gerund of “credere”

What is the difference of meaning between the following sentences? Credo in te. Sto credendo in te.
2
votes
1answer
90 views

Gerund and causal clause

I know that the Italian gerund can be used in temporal, hypothetical, concessive and modal clauses, but I have just read the following sentence: Partendo domani, ti ho comprato un regalo. Is this ...
3
votes
1answer
55 views

Future dependent actions - verb tense

Does Italian use the Simple Future tense for future events on which some other event depends on? Examples: Parlerà quando potrà. (Verb in question: potere) Parlerà appena finirà di mangiare. (Verb in ...
1
vote
1answer
1k views

Cosa vuol dire “spizzare” in questo contesto?

Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto:       Ogni volta che Rocco accompagnava a casa il padre, Venera lo spizzava dietro le tende della finestra – lasciando cadere la ...
4
votes
1answer
167 views

“Sbagliare”: non-reflexive vs reflexive usage

Is there any difference of meaning between the reflexive form and the non-reflexive form of the verb "sbagliare"? Examples: Lui ha sbagliato. Lui si è sbagliato.
4
votes
1answer
110 views

Infinitive vs conjugated verb

Is there any difference between the two sentences below? Non so se girare a sinistra o a destra. Non so se giro a sinistra o a destra.
1
vote
0answers
51 views

“Essere” or “stare” for the location of objects

I have heard on a video of a popular Italian learning channel on YouTube that "essere" is used for the current location of objects and "stare" is used for the usual location of objects. Example: ...

1
2
3 4 5
10