Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [word-choice]

Questions about choosing the best word to use in a sentence, or the difference in meaning between two or more words

2
votes
1answer
40 views

Differenze di uso tra “ritornare” e “rientrare”

Non capisco bene quali sono le differenze di uso tra i verbi "ritornare" e "rientrare" quando hanno il senso di tornare di nuovo a un posto. Per esempio, immaginate una persona che è andata a vivere ...
2
votes
1answer
156 views

È “al riguardo” preferibile a “a riguardo” nel senso di “riguardo a ciò”?

In questa domanda si è chiesto sulle espressioni "al riguardo di" e "a riguardo di" con il significato di "a paragone di", ma si è menzionato che "al riguardo" e "a riguardo" possono avere anche il ...
2
votes
1answer
54 views

Espressione formale per “è da fare/è necessario farlo”

Mi potete suggerire qualche alternativa formale ad una frase del tipo: L’attività non è urgente ma è necessario farla. ?
2
votes
1answer
144 views

Qual è la differenza tra “mi dispiace” e “scusa”?

Ciao a tutti, vorrei sapere qual è la differenza tra "mi dispiace" e "scusa". A mio parere "mi dispiace" si usa per dimostrare tristezza verso qualcosa di dispiacevole che è successo a qualcun altro e ...
2
votes
1answer
89 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by American authors for a non-American company. Whenever students are asked to identify the number of ...
6
votes
1answer
74 views

Espressione formale per “qualcosa in contrario”

Mi potete suggerire qualche alternativa formale ad una frase del tipo: Fatemi sapere se avete qualcosa in contrario.
4
votes
1answer
109 views

How can I say, with few words, to which gate I am referring?

There is a street that goes from south to north. To its right side, there is a walk path, and then a pedestrian gate, directly facing on the walk path. There is also a car gate which is further east ...
3
votes
1answer
66 views

Verbo per “raggiungere un oggetto posto in alto”

A volte succede che mi manchi il vocabolario giusto per esprimere fatti della vita quotidiana. Sono andata a un piccolo supermercato italiano che si trova nella mia città. Siccome i commessi sono ...
2
votes
1answer
476 views

Differenza tra “selvaggio” e “selvatico” riferito a una persona

In un commento a questa domanda ho usato l'aggettivo "selvaggio" per riferirmi all'atteggiamento di alcuni ragazzi. Mi è stato detto, però, che l'aggettivo che si doveva adoperare in tale situazione ...
7
votes
1answer
187 views

Dare atto: che cosa regge?

Buonasera a tutti. Leggendo delibere e determine dell'amministrazione pubblica mi sono imbattuto nel costrutto "dare atto come". Ad esempio: DATO ATTO come la legge 190 ha costituito l’impianto ...
3
votes
1answer
388 views

Should I greet ciao or buongiorno when greeted by buongiorno?

I'm now in Italy and found that a clerk sometimes use buongiorno when I entered the bar. I always use ciao when I greet, but I wonder whether it is OK to greet by ciao or should use buongiorno when I ...
0
votes
0answers
54 views

Qual è la differenza tra le parole “adesso” e “ora”? [duplicate]

I like to know the precise context of usage (situazioni) and the origins of these 2 words: Adesso Ora
3
votes
1answer
81 views

Qual è la differenza nel significato di queste parole per “sorry” in italiano?

Spiacente Dispiace Scusi What are the precise contexts of the word usage of the aforementioned words for sorry? Grazie
1
vote
1answer
153 views

Differenza tra camino e ciminiera

Buongiorno, Volevo sapere qual è la differenza tra un camino e una ciminiera. La seconda parola mi ricorda la parola inglese "chimney", ma la mia impressione è che una ciminiera sia più grande di un ...
1
vote
1answer
185 views

Qual è la differenza tra “umiltà” e “bassa autostima”?

Buongiorno, Vorrei sapere che differenza c'è tra l'essere umile ed avere una bassa autostima di sé? Questi concetti mi sembrano legati ma non riesco a percepire la differenza. Forse avere una bassa ...
4
votes
2answers
258 views

Forma femminile di pugile

Leggendo un articolo che parlava dell'atleta Irma Testa gli autori si riferiscono a lei con il termine pugilatrice, mentre io avrei semplicemente usato il termine pugile. La pugile Irma Testa Su ...
1
vote
1answer
145 views

Parole che descrivono persone che godono della sofferenza degli altri

Buongiorno, Volevo sapere quali parole possono essere usate in Italiano per descrivere persone che godono della sofferenza degli altri. Grazie.
3
votes
2answers
208 views

Ci o vi secondo il contesto, ma in questo esempio quale sarebbe?

Buonasera. Nel mio libro c'è uno esercizio che dice: "Sei stato troppo duro con Lui! Forse è meglio se ci parli da padre a figlio." Non dovrebbe essere "vi" invece? Perché è una terza persona parlando ...
5
votes
1answer
301 views

C'è una differenza tra “onestamente” e “francamente”

Sto imparando delle nuove parole con frasi esemplari. Nel caso di onestamente ho la frase seguente: "Onestamente non so se Luca ha ragione. Non credo." Esiste una differenza tra le parole ...
7
votes
1answer
106 views

“1 euro a oggetto” oppure “1 euro per oggetto”

Sto cercando di capire quale di queste forme sia corretta o comunque preferibile dovendo indicare il costo di un oggetto. Esempio: 1€ a penna 4€ a confezione oppure 1€ per penna 4€ ...
5
votes
1answer
192 views

Posso usare “quelli” per dire di parole che cominciano in st?

Ho un problema. La mia professoressa dice che dire "quelli stivali" è corretto. Dice che si può dire anche quegli stivali, ma io non sono sicuro, credo soltanto di "quegli stivali", e non "quelli ...
5
votes
2answers
220 views

Parola per indicare la persona che è alla porta di una scuola

Qual è il vocabolo che si usa di solito per indicare la persona che è alla porta di una scuola o di un liceo? Ho pensato a "portinaio", nella accezione del vocabolario Treccani Con accezione più ...
8
votes
1answer
283 views

Comperare vs Comprare

Up to my knowledge both "comperare" and "comprare" mean to buy or to purchase. In which context should I use one or the other, are they always interchangeable?
3
votes
1answer
337 views

“A questo punto” o “in questo punto”: qual è la preposizione giusta in questo contesto?

Ho avuto il dubbio su quale preposizione, "a" oppure "in", si debba usare in questa frase: Luigi abita ___ questo punto del distretto dell'Eixample di Barcellona. Ho il sospetto che la ...
3
votes
1answer
203 views

Ci sono differenze tra “conto” e “conteggio” in questo contesto?

Non capisco bene se ci sono differenze tra i vocaboli "conto" e "conteggio" quando hanno il significato di "l'operazione di contare". Per esempio, quale parola, "conto" o "conteggio", dovrei usare per ...
4
votes
1answer
92 views

Reso felice in una parola

Sto cercando una parola per dire "reso più felice" o qualcosa del genere, ma in una parola sola. Voglio descrivere una persona triste con cui ho parlato e che si sente meno triste e mi saluta ****. **...
3
votes
1answer
198 views

Vado avanti, significato di questa espressione

Ciao, Volevo sapere se "Vado avanti" si può tradurre come "move on", o se significa semplicemente cercare di farcela con i propri dolori e problemi quotidianamente. Grazie.
-3
votes
1answer
148 views

Guardia di finanza, polizia, e carabinieri [closed]

Buongiorno, Ho visto in giro delle macchine che sembrano essere la polizia o i carabinieri ma c'è invece scritto sulla porta "guardia di finanza". Ma questo che cos'ha a che fare con la finanza? Dopo ...
5
votes
1answer
258 views

Quali sono le differenze tra “corso” e “percorso”?

In un testo di grammatica italiana, che sto leggendo, la parola "corso" è usata nelle introduzioni alle sezioni, mentre in qualsiasi altro posto, la parola "percorso" è usata. C'è una differenza?
1
vote
1answer
73 views

Contraddistinguere verso

Ho trovato il seguente testo in un libercolo: Il presente lavoro evita la noia che ha sempre contraddistinto intere generazioni verso il solfeggio. Ho cercato il significato di contraddistinguere ...
7
votes
2answers
188 views

The meaning (and grammatical form) of 'sortillo' in this text

Torquato Tasso, La Gerusalemme Liberata, Canto Primo, 64: Vedi appresso spiegar l'alto vessillo co 'l diadema di Piero e con le chiavi. Qui settemila aduna il buon Camillo pedoni, d'arme rilucenti ...
7
votes
2answers
2k views

Lavabo e lavandino

Che differenza c'è tra lavabo e lavandino? Sono per caso intercambiabili queste parole o per caso uno si riferisce al bagno e l'altro alla cucina? Grazie.
1
vote
1answer
341 views

Varechina e candeggina

Buongiorno, Volevo sapere se la candeggina è semplicemente una marca di varechina. Volevo anche sapere se è comune usare dei prodotti contenenti la candeggina per lavare i piatti invece che il lavabo,...
6
votes
4answers
182 views

“Sexual assault”, come tradurlo

Buongiorno, Sto cercando di tradurre in italiano la parola "sexual assault" in italiano, magari anche con le sue varie sottocategorie. Ho cercato nel dizionario ed ho trovato "assalto" per "assault" ...
0
votes
1answer
167 views

Muro e parete, la differenza [duplicate]

Sono stato a casa di una mia amica. Ho chiamato la parete della casa muro, ma sua figlia mi ha corretto. Che differenza c'è tra una parete e un muro? Ho sempre pensato che il muro fosse il solido e la ...
3
votes
1answer
239 views

Mandatorio vs Obbligatorio

Sovente mi capita, in ambito professionale, di leggere documenti interni di analisi del software e trovare il termine mandatorio. Nell'intento di chi scrive, tale termine indica l'italianizzazione ...
5
votes
2answers
127 views

Scelta corretta del genere

Ciao a tutti! Oggi mi sono imbattuta in questo quesito: "fine" può essere sia maschile che femminile!? Per esempio: "il fine giustifica i mezzi", ma "la fine del film"... Quando "fine" è maschile ...
1
vote
1answer
190 views

Apparecchio Vs Apparecchiatura

Sto realizzando un software dove ho una sezione per la gestione delle apparecchiature. Vorrei sapere come nominare la scheda di dettaglio: Io pensavo al termine apparecchiatura mentre un mio collega ...
3
votes
1answer
193 views

“Minore” e “inferiore”: qual è la differenza?

Buongiorno a tutti, sapete dirmi la differenza tra "minore" e "inferiore"? Esempio: "Quest'anno il numero di studenti è stato minore/inferiore a quello del 2015". Quando usare uno e quando l'altro? ...
0
votes
2answers
401 views

How to say “I have only one year left” in Italian?

I sent this to someone who mainly speaks Italian and there was confusion. Left is translated by Google as "sinistra" which is not what I want, haha. More like "partire" or "lasciare" but I'm unsure ...
6
votes
1answer
575 views

“Chiunque altro” oppure “qualunque altro”?

In questo articolo si può leggere La ricerca dell’INPS lo spiega meglio di chiunque altro: “Anche i voucher possono essere aboliti. Ma ciò che non può essere abolito è il problema sottostante: come ...
0
votes
1answer
288 views

Mettersi a parte e mettersi da parte

Che differenza c'è tra "mettersi a parte" e "mettersi da parte". Ho cercato nel dizionario ma non ho trovato la differenza. Questo è il contesto. Ancora non capisco. Rocchina aiutera tua madre ...
5
votes
2answers
802 views

“That”: Che vs. Quel

I apologize if this has already been explained, I've searched both here and elsewhere online and can't find a clarification. So far as I understand, both "che" and "quel" can mean "that" but they do ...
4
votes
1answer
141 views

Qual è la preposizione corretta in questa frase?

Qual è la preposizione corretta in questa frase? Il bambino cercava di dormire ignorando lo stimolo di fare la pipì. Il bambino cercava di dormire ignorando lo stimolo a fare la pipì. ...
2
votes
3answers
135 views

Come tradurre: Header image?

Come posso tradurre Header image in italiano? Il contesto è quello generale del web. Si intende l'immagine orizzontale che compare per esempio in alto nel profile facebook. Un esempio di frase da ...
3
votes
2answers
85 views

Come tradurre: Announcement emails?

Questa comunità si sta rivelando utilissima :) Secondo voi come posso tradurre in italiano Announcements emails? Si tratta di email che vengono inviate a tutti i partecipanti di un evento per ...
1
vote
1answer
68 views

Come tradurre: committee?

Come posso tradurre in italiano Committee? Nello specifico Event Committee? Loro sarebbero i proprietari e responsabili di un evento (non sono per forza gli organizzatori). Posso tradurre come ...
2
votes
1answer
155 views

Come tradurre: Quota?

Buongiorno! Come posso tradurre Quota dall'inglese all'italiano? Il contesto è l'organizzazione di eventi. Come parola singola l'ho tradotta sin qui come totale. Può andare? Ma come posso tradurre ...
4
votes
2answers
173 views

Come tradurre: submitter?

Come posso tradurre submitter in italiano? Il contesto è un sito web dove devo tradurre Submitter name. In questo si intende colui che ha inviato l'abstract. Non saprei proprio come tradurlo. ...
1
vote
2answers
135 views

Come tradurre: attendable?

To attend in italiano si traduce come partecipare giusto? Ma come posso tradurre attendable? Il contesto è un sito web di eventi - dove il termine è dato come parola singola e non all'interno di una ...