Questions tagged [word-choice]
Questions about choosing the best word to use in a sentence, or the difference in meaning between two or more words
326
questions
2
votes
1
answer
283
views
Difference between "anche io" and "anch'io"
I have seen both forms being used: "anche io" and "anch'io". In theory they are both correct, but I was wondering if one of them is more common/natural/informal than the other one, ...
3
votes
1
answer
73
views
Il bordo saldato di una confezione
Il bordo saldato di una confezione in carta o in foglio di plastica (esempi: un gelato Algida, le patatine Pai, i biscotti Misura Yogurt) può essere fatto cosí
|\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/|
| ...
1
vote
1
answer
63
views
Stemming/descended from = espresso da?
Here is an article I just read: https://www.ilpost.it/2023/05/31/djokovic-kosovo-serbia/
Given all the definitions of the words esprimere, esprimersi, and espresso in pons.com and collinsdictionary....
0
votes
0
answers
45
views
Differenza tra mensolina e comodino (e piani rialzati)
Vorrei sapere (anche con delle immagini), che differenza vi è tra comodino e mensolina (e comò).
Lo chiedo perché in cucina vi è un piano rialzato (cosa, con un nome un po' troppo lungo da dire in ...
2
votes
1
answer
120
views
Nome di un mobile particolare (nella camera da letto)
Vorrei sapere qual è il nome di questo mobile in italiano.
Quali modi esistono di dare un nome a questo mobile con un significato?
Quali modi esistono di chiamare questo mobile con un nome in modo che,...
1
vote
1
answer
87
views
Dove posso trovare una folta lista di bisensi?
Mi riferisco ai bisensi, per i quali, la lista più lunga che ho trovato è questa, che mi sembra scadente, se non altro, per il motivo che contiene solamente sostantivi, mentre manca totalmente di ...
2
votes
1
answer
51
views
"Specularità" è italiano?
Mi riferisco a la proprietà che esiste tra A e B quando l'uno è speculare all'altro.
Non ho un vocaboolario cartaceo con me, ma
ho il vago ricordo di aver cercato e non trovato questa parola sul ...
2
votes
2
answers
88
views
C'è una consolidata espressione metaforica per "una ricerca che si rivelerà una perdita di tempo perché l'oggetto ricercato non esiste o è altrove"?
Ho pensato a questo quando mi è capitato di leggeere l'espressione wild goose chase.
Mi chiedo se c'è in italiano un'espressione, magari totalmente diversa, ma comunque metaforica, per esprimere lo ...
4
votes
1
answer
68
views
C'è un verbo per indicare il rumore che fa la grandine?
Ho trovato un passaggio in inglese in cui the hail rattles, e immagino si riferisca al rumore di urti ripetuti dei chicchi di grandine su una superficie solida, ad esempio i vetri.
Abbiamo un verbo, ...
4
votes
1
answer
68
views
Is there a technical term for swapping words and rearranging affixes to entirely change the meaning of a phrase?
Mi sto riferendo a coppie come le seguenti:
"ridicolmente fortunato" e "sfortunatamente ridicolo"
"tremenda disfatta" e "tremendamente fatto" (fatto nell'...
1
vote
0
answers
49
views
Essere strumentale a/in/per(?) + verbo/sostantivo
Ecco le alternative a cui ho pensato, essendo quelle con la [E] quelle che mi convincono di più:
Questa cosa è strumentale nel capire
Questa cosa è strumentale al capire
Questa cosa è strumentale a ...
1
vote
1
answer
57
views
Qual è il contrario di tardo, nell'espressione "tardo Cretaceo"?
Mi erano venuta in mente anche le parole basso e alto, che si usano ad esempio per il medioevo, ma non mi viene in mente quale possa essere il contrario di "tardo".
Così la domanda è: basso ...
2
votes
0
answers
196
views
Amore Mio vs Tesoro Mio
I'm trying to decide between inscribing a wedding band with either "Amore Mio" or "Tesoro Mio".
Doing some preliminary research on these two, it seems like "Amore Mio" is ...
2
votes
1
answer
131
views
Un "disservizio" si "arreca" o semplicemente si "fa"?
È corretto usare il verbo arrecare col complemento oggetto disservizio?
La domanda viene semplicemente dal dubbio che fare un disservizio possa essere uno dei tantissimi usi di fare in luogo di verbi ...
3
votes
1
answer
153
views
Verbo più specifico di fare per "fare uno scherzo"
In fare uno scherzo il verbo fare mi sembra abbastanza generico.
È corretto, di certo, e suona anche bene, ma mi cheidevo se l'italiano fosse fornito di un verbo meno generico e più appropriato a ...
1
vote
1
answer
65
views
Il sostantivo "manufatto" è il participio passato di un verbo irregolare?
Se la risposta fosse affermativa, vorrebbe dire che potrei utilizzarlo così,
Questo strumento è stato sapientemente manufatto.
che mi sembrerebbe una traduzione quanto più vicina all'inglese ...
3
votes
1
answer
63
views
Come si dice "content word(s)" in italiano?
Mi sto riferendo precisamente a questo concetto di linguistica, per cui la domanda nel titolo dovrebbe essere autosufficient, e assumo non ci sia bisogno di alcuno esempio o contesto.
"Parola/e ...
2
votes
1
answer
132
views
"Salvare" for "save a file"? Or "scaricare"? Or something else?
I'm developing a computer program (for learning Italian) for which I need the Italian equivalent of "save as text file". User clicks on a button and a certain file is saved to his computer. ...
1
vote
1
answer
124
views
Usage of congiuntivo after "Un articolo/una storia su come.."?
I have encountered some sentences in which the congiuntivo is used in constructions in which I don't understand its necessity nor its meaning:
Ogni anno il Post fa un articolo su come la nazionale ...
3
votes
1
answer
123
views
Can "ne" replace the agent in "far fare" constructions?
In a sentence like
Mi sono fatto riparare la macchina da Stefano.
is it possible to replace the complemento d'agente with ne as in
Me ne sono fatto riparare la macchina.
? I cannot find any ...
1
vote
1
answer
362
views
"Dobbiamo" o "dovremmo" dopo "credo che"?
Which of the translation below is the best for the following sentence?
I think that we should accept the fact that [...]
Credo che dobbiamo accettare il fatto che [...]
Credo che dovremmo accettare ...
1
vote
1
answer
58
views
Funivia and gondola
I am trying to find the most appropriate ways to translate the Italian word "funivia", which is nothing but a metal bars chair suspended together with others on a cable used to go uphill or ...
1
vote
1
answer
82
views
Si può usare la parola "rinominalo" in scrittura formale?
Per curiosità ho cercato la parola "rinominalo" online e non ho trovato nessuna fonte ufficiale che ne certifica la correttezza.
Non risulta apparire nell'imperativo della sua coniugazione e ...
1
vote
0
answers
190
views
Pacco vs Confezione: sinonimi?
C'è una differenza tra "pacco" e "confezione" oppure possiamo considerarli sinonimi?
Un pacco di biscotti = una confezione di biscotti
2
votes
2
answers
142
views
Translating the sentence from the opera libretto - Norma
I am trying to understand the libretto of the opera Norma by Felice Romani (music by Vincenzo Bellini).
Norma is the Celtic / Gallic high priestess, who has had a love affair and 2 children with the ...
1
vote
1
answer
68
views
Uso superfluo del riflessivo
Buongiorno,
Volevo chiedere, come faccio a capire se usare il riflessivo o meno in quei casi dove, perlomeno, sembra superfluo.
Per esempio,
"Lo mangio" o "me lo mangio"
"Lo ...
0
votes
1
answer
122
views
Come tradurre threatening meglio che nel dizionario
Buongiorno,
Sto cercando di tradurre la parola threatening accuratamente. Le traduzioni che ho trovato sono minaccioso e intimidante.
Tuttavia non sono soddisfatto di queste due traduzioni, perché ...
1
vote
1
answer
55
views
Tienimi, tenetemi, tengami
I am unsure of the right usage, which is quite a basic question admittedly.
I assume that it works the following way : to address several people, whether there is a mark of reverence/politeness or not ...
1
vote
1
answer
156
views
Differenze di uso tra "cambiamento" e "cambio" nel senso di "mutamento" o "trasformazione"
Ho letto il contenuto delle voci cambio e cambiamento, ma non mi è per niente chiaro se ci siano differenze di uso tra questi termini quando sono utilizzati con il significato di "mutamento" ...
4
votes
1
answer
69
views
To have a (bad) conscience about something - Avere la coscienza (sporca) su/di/per?
It's the preposition that's the problem!
I've found:
Avere la coscienza di/su qualcosa
and
Avere la coscienza sporca per/di qualcosa
but I can't find anything definitive in either case.
Thanks for ...
4
votes
1
answer
97
views
Lessico aulico per gruppi in quantità definita
Vorrei completare il seguente elenco di termini atti a designare gruppi (solitamente gruppi di divinità, o di opere) in quantità definita:
Monade
Dìade
Trìade
Tètrade
Pèntade
? (Èsade?)
? (Èttade, ...
7
votes
2
answers
257
views
Sostantivo per la virtù di sapere quando ritirarsi
Esiste un sostantivo che descriva (possibilmente con accezione intrinsecamente positiva, piuttosto che neutra) una delle seguenti:
la virtù di sapere quando è opportuno desistere?
la virtù di sapere ...
0
votes
0
answers
93
views
Esiste o è mai esistita la parola "augendo"?
Se la parola augendo esistesse, essa starebbe a minuendo come addendo starebbe a sottraendo.
Io sapevo solo di addendo, che indica tanto l'uno quanto l'altro dei due (o più) termini dell'addizione, ma ...
1
vote
0
answers
84
views
Abiti da mettere di sopra: giubbino giubbotto e altri
Buongiorno,
Vorrei sapere che differenza c'è tra un cappotto, una giacca, una giacchetta, un giubbino, un giubbotto, e una giubba, e un maglione e un golf.
Perché in inglese che io sappia esiste solo ...
4
votes
2
answers
482
views
What is a nice synonym for "significant other" in Italian, except "partner" and "amore"?
I am looking for something more desirable than partner or amore in Italian. Of course amore is nice but it translates to love, but to say more indirect, is there anything else?
2
votes
0
answers
143
views
In italiano ci sono mai state parole analoghe alle inglesi "cake" e "pie"?
In inglese le torte (salate e dolci) si dividono in cake e pie. In italiano solitamente non si fa questa distinzione (apple pie è "torta di mele" ma birthday cake è "torta di compleanno&...
4
votes
1
answer
145
views
"Petali di rose" o "petali di rosa"?
Il testo della bella canzone "Estate" è sempre scritto con la frase "Cadranno mille petali di rose". Quella frase dovrebbe invece essere "Cadranno mille petali di rosa"?
4
votes
1
answer
162
views
"Dovendosi dare" oppure "dovendo darsi"?
Sono assillato dal seguente dubbio:
si scrive "dovendosi dare" oppure "dovendo darsi"?
Cioè, il suffisso riflessivo va attaccato all'ausiliare/verbo modale o al verbo?
Secondo me, ...
4
votes
2
answers
146
views
Il verbo metterci può essere utilizzato di forma "impersonale"?
Ho un dubbio sull'uso del verbo pronominale metterci. Può essere utilizzato di forma "impersonale", o dobbiamo sempre coniugare metterci per un soggetto preciso?
Gli esempi che seguono sono ...
3
votes
2
answers
270
views
Feriale e festivo: sinonimi o contrari?
È la prima volta che uso questo sito, quindi scusate la domanda forse sciocca.
Per distinguere i giorni della settimana si possono usare gli aggettivi "feriale" per indicare i giorni ...
3
votes
4
answers
134
views
Come si dice in italiano "hottest single"?
In inglese per parlare dei brani/album più popolari si dice hottest single/ hottest album.
In italiano invece come si dice? Top hit? Top brani? Esiste un modo di dire che somigli di più a hottest ...
1
vote
0
answers
188
views
Sull'uso di "evidenza" in espressioni come "(non) ci sono evidenze", "(non) c'è un'evidenza" o "evidenze scientifiche"
In una recente discussione nei commenti a questa domanda, si è menzionato che il termine "evidenza" usato in espressioni come "ci sono evidenze", "non ci sono evidenze", ...
3
votes
2
answers
846
views
"Ci" e "ne" con "capire"
Entrambe le versioni sono corrette?
Sei bravo in matematica? No, non ci capisco niente.
Sei bravo in matematica? No, non ne capisco niente.
Una è migliore dell'altra?
5
votes
1
answer
76
views
Le tecnologie si "applicano" o si "usano"?
Una tecnologia "si applica" o "si usa"?
Usare ha un significato più materiale (si "usa" un martello)
a) "La tecnologia X si usa nel contesto Y"
b) "La ...
3
votes
0
answers
103
views
Modi diversi per chiamare gli imperatori
Qualcuno sa (con fonti, ovviamente) come mai in italiano usiamo i nomi locali per indicare gli imperatori austriaco o tedesco (Kaiser, che deriva da “Caesar”), russo (Zar, idem) e qualche volta etiope ...
5
votes
2
answers
108
views
Aggettivo per esprimere il fatto che il cellulare non funziona più
Recentemente ho vissuto l'esperienza di dover passare alcuni giorni senza cellulare dovuto al fatto che non funzionava più. Non c'è stato verso di farlo funzionare di nuovo ed è finita che ho dovuto ...
3
votes
2
answers
203
views
Is using the plural, in this sentence, the default choice?
I hear this sentence in the Italian version of Law & Order: Special Victims Unit. I understand I should take it with a little of cum grano salis, and that trying to understand why the plural was ...
4
votes
1
answer
271
views
"Per che", "per cosa", "per che cosa" - can I use all the three alternatives in the meaning of "what for"?
I am aware of the question Are "che", "che cosa" and "cosa" interchangeable in simple "what questions"?, however it does not answer directly this special use ...
4
votes
0
answers
131
views
Why are there two ways of the conjugation of some verbs, e.g., "provveduto" and "provvisto"?
Why are there two ways of the conjugation of some verbs? For example "provvedere" shown in the dictionary. Is the red one more commonly used?
2
votes
1
answer
118
views
Come mai certi verbi cambiano di una o qualche lettera in base al contesto in cui vengono inseriti?
Buongiorno a tutti. Sono interessato a capire come mai certi verbi mutano una o qualche lettera al loro interno in base al contesto in cui vengono inseriti.
Esempio:
arrossato si usa per esprimere, ...