Questions tagged [word-usage]
Questions about correctly using a word within a particular phrase or context
781
questions
-2
votes
2
answers
651
views
Perché i cuochi abusano nell'uso di "vado", "andiamo", "andrò" e simili?
Siamo invasi da trasmissioni televisive nelle quali si vede un cuoco che cucina e intanto spiega i passaggi. Questi cuochi, evidentemente, condividono un modo di parlare che non riesco più ad ...
6
votes
3
answers
5k
views
Forma femminile di pugile
Leggendo un articolo che parlava dell'atleta Irma Testa gli autori si riferiscono a lei con il termine pugilatrice, mentre io avrei semplicemente usato il termine pugile.
La pugile Irma Testa
Su ...
2
votes
2
answers
147
views
"Probabile che sì" o "probabile di sì"
Ho sempre pensato che si dicesse "probabile di sì", però utilizzando un software di proof-reading mi ha suggerito che la forma corretta dovrebbe essere "probabile che sì". La cosa ...
2
votes
0
answers
52
views
Uso di "per" + infinito + "che" + "fare" in congiuntivo
In un esercizio di italiano ho trovato una frase che non capivo:
Per parlare che facesse non riusciva a convincerlo.
Un professore di italiano dell'università mi ha spiegato che significa
Per ...
0
votes
1
answer
82
views
Esistono nomi comuni nella lingua italiana per distinguere quello che in inglese viene chiamato "monkeys" e "apes"?
Ho l'impressione che in italiano, sia apes sia monkeys sono chiamati con il nome comune scimmie, ma forse sono sbagliata. In catalano, per esempio, apes è tradotto come simis e monkeys come mones. Els ...
2
votes
1
answer
90
views
Why is there sometimes "da" and sometimes not?
I'm a bit confused as to when we are supposed to use "da" (or di/a) in sentences that are like "It's adjective to do smth".
For example on duolingo it says "Il libro non è ...
1
vote
1
answer
92
views
Perché si usava "latino" nel senso di "facile" o "chiaro"?
Rileggendo il canto III del Paradiso dantesco, ho ritrovato queste terzine in cui Dante personaggio si rivolge a Piccarda Donati (grassetto mio):
Ond'io a lei: "Ne' mirabili aspetti
...
1
vote
2
answers
2k
views
Differenze tra gli aggettivi "professionale" e "professionista" per qualificare una persona
Ho guardato alle voci "professionista" e "professionale" del vocabolario Treccani. Tuttavia, non mi è chiara la differenza tra questi due vocaboli quando sono adoperati come ...
11
votes
1
answer
9k
views
Taci, Sta zitto!: Ways to say "shut up" / "be quiet" / "hush"
I have a general question and then a specific one.
Can someone list four or five ways to say "shut up" or "be quiet" or "hush" in Italian, perhaps ranked from most common to least common? Or most ...
7
votes
6
answers
355k
views
How rude is "va fa Napoli"?
In "Friends", Joey says a couple of times "va fa Napoli". I know now that it's a softer version of you-know-what, but how soft/rude is it?
Can it be used in the public? On a radio/TV? In a children ...
4
votes
2
answers
3k
views
Uso di "bicchiere di vino" versus "calice di vino"
Quando sono stata in un bar o in un ristorante in Italia, a volte ho sentito chiedere un "bicchiere di vino", mentre altre volte era un "calice di vino" quello che si ordinava. Mi sa che "calice di ...
8
votes
2
answers
4k
views
Perché non si dice 'in Lazio' ma 'nel Lazio'?
Perché si dice 'Latina è nel Lazio', ma, p.e., 'Genova è in Liguria', 'Palermo è in Sicilia' e così via?
0
votes
1
answer
242
views
Differenza tra "riva" e "sponda"
Voglio poter spiegare la differenza tra riva e sponda, che in tedesco dovrebbe essere sempre Ufer. Intuisco quale sia la differenza ma vorrei sentire se secondo voi ho ragione o se mi sfugge qualcosa.
...
3
votes
0
answers
103
views
How old, prestigious and popular is/was the Italian word "cicalare"?
I am interested in the etymology of the Romanian verb a cicăli (to make reproaches repeatedly, to nag), which is reported of unknown origin.
That is obviously wrong, given the existence of the Italian ...
4
votes
3
answers
594
views
Minestra, minestrone, e zuppa
Che differenza c'è tra il significato delle parole minestra, minestrone, e zuppa? Grazie.
3
votes
2
answers
720
views
Come faccio a capire quando “torta” corrisponde a “cake" e quando a “pie”?
Capisco che la parola italiana "torta" è l'equivalente dell'inglese "cake" e "pie".
Se un menù indica "torta di mele, come faccio a sapere se è come la prima o la ...
2
votes
1
answer
4k
views
Perché "lo spaghetto" o "lo gnocco" invece di "gli spaghetti" o "gli gnocchi"?
Nei ristoranti italiani di Barcellona ho osservato che molti camerieri, quando arrivano con le portate, dicono "lo spaghetto", "lo gnocco", "la tagliatella", ecc invece di "gli spaghetti", "gli ...
2
votes
1
answer
84
views
Period after abbreviation
When I write a sentence that ends with an abbreviation, should I add the final period or omit it?
Ho fatto le solite cose: alzarmi, vestirmi, rifare il letto, fare colazione, controllare qualcosa su ...
4
votes
1
answer
284
views
Fino a quando è stata in uso la desinenza -a per la prima persona singolare dell'imperfetto indicativo?
Ecco l'incipit del racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito (nella versione edita da Liber Liber):
Nel settembre del 1867 viaggiavo in Polonia per certa missione medica che mi ...
2
votes
1
answer
61
views
"Conosciuto da lui personalmente": si può esprimere in un modo più naturale?
Cercando di scrivere qualcosa su Giovanni Verga, mi è venuta fuori questa frase:
Durante un soggiorno a Parigi nel 1884, dove incontrerà Edmond de Goncourt e anche Émile Zola, conosciuto da lui ...
5
votes
3
answers
9k
views
Differenze di uso tra "in genere" e "in generale"
Le espressioni "in genere" e "in generale" mi sono sempre sembrate molto simili. Non capisco bene le diverse sfumature di significato o le differenze di uso tra queste locuzioni. Potreste dirmi ...
5
votes
3
answers
871
views
Why 'dimenticata' is used instead of 'dimenticato'
Recently, I´ve been listening to Laura Pausini´s song Scatola and there is a sentence in the lyrics that I don´t really understand from a gramatical point of view.
In the very middle of the song she ...
1
vote
1
answer
79
views
È corretta la frase seguente: 'I libri che ti hanno regalati ne sono molto curiosa...'?
Mi chiedo se sia più corretta, più italiana la frase menzionata sopra oppure questa frase: 'Sono molto curiosa dei libri che ti hanno regalato'.
2
votes
1
answer
145
views
Come mai si usa l'espressione "e/o" e non solamente "o"?
Salve a tutti, stasera sono uscito a cena con degli amici ed è saltato fuori un discorso che trovo interessante. La questione riguardava l'usanza dell'espressione "e/o", che secondo me è &...
1
vote
1
answer
90
views
Usare fugge o fugga
Non posso capire perché il famoso proverbio in amore vince chi fugge contiene fugge invece di fugga.
Mi sembra che c'e dovrebbe essere un congiuntivo li. Mi può spiegare quale il motivo per favore.
1
vote
1
answer
3k
views
Uso regionale della preposizione "in" con nomi di città (intorno ad Ancona)
Come si può leggere in questo post, la sezione VIII.85 dell'Italiano di Serianni riporta questa informazione:
c) In alcune zone l'uso di in con nomi di città è generalizzato, come si ricava da ...
2
votes
1
answer
81
views
Uso dell'espressione "vall’a sapere"
Nel racconto Il pensatore dei Racconti romani, di Alberto Moravia, ho letto (grassetto mio):
Insomma, vuota o congelata che fosse la mia testa, ero proprio un cameriere perfetto, tanto che una volta ...
4
votes
2
answers
2k
views
Mandatorio vs Obbligatorio
Sovente mi capita, in ambito professionale, di leggere documenti interni di analisi del software e trovare il termine mandatorio.
Nell'intento di chi scrive, tale termine indica l'italianizzazione ...
3
votes
2
answers
183
views
C'è ‘voseo’ in italiano?
Noi ispanoparlanti abbiamo il voseo: è un fenomeno che consiste nel sostituire il pronome tú con vos. Per chi sa un po' di spagnolo, le coniugazioni dei verbi sono un po' diverse da quelle che usiamo ...
9
votes
5
answers
3k
views
Difference between "darsi del tu" and "del lei"
In Italian there's the usage of "darsi del tu" (referring to your interlocutor in second person singular) and "darsi del lei" (using instead the feminine third person singular).
What's the difference?...
7
votes
1
answer
386
views
What's the etymology of Italian negative imperative in second person singular?
In Italian, one forms the negative imperative in the second person singular by using the particle "non" with the infinitive: non fare, non parlare etc.
This always baffled me, because the ...
6
votes
1
answer
39k
views
Abbreviare "circa" con "ca." è considerata una prassi scorretta?
Mi è stato contestato in un powerpoint l'utilizzo dell'abbreviazione ca. al posto di "circa" per indicare un'incertezza nella misura di un parametro. Volevo capire se effettivamente abbreviare "circa" ...
2
votes
1
answer
72
views
Uso del verbo "tenere" riferito a sentimenti che occupano l'animo di una persona
Ho certi dubbi in merito all'accezione numero 37 del verbo "tenere" sul Grande dizionario della lingua italiana:
Pervadere intensamente, impressionare in forza
una persona, occupandone l'...
1
vote
1
answer
65
views
Stemming/descended from = espresso da?
Here is an article I just read: https://www.ilpost.it/2023/05/31/djokovic-kosovo-serbia/
Given all the definitions of the words esprimere, esprimersi, and espresso in pons.com and collinsdictionary....
1
vote
2
answers
245
views
Use and meaning of “addosso”
In his song "Tu sei bella" Biagio Antonacci says to his girl "tu sei bella come Venezia addosso." Does this mean you are as beautiful as 1) a decorated/dressed up Venice (a la ...
0
votes
0
answers
85
views
È bastato a/per...?
1a)Cosa è bastato a fargli cambiare idea?
1b)A fargli cambiare idea è bastato qualche esempio pratico.
2a)Cosa è bastato per fargli cambiare idea?
2b)Per fargli cambiare idea è bastato qualche esempio ...
0
votes
0
answers
108
views
È corretto dire "Ci ha veramente soddisfatto" o serve "soddisfatti"?
È corretto dire "Ci ha veramente soddisfatto"? Oppure, dato il plurale, devo dire "Ci ha veramente soddisfatti?
Anche nel caso di una donna che parla direi che sia "Mi ha veramente ...
1
vote
0
answers
67
views
Vedi nota a piè pagina 3? O vedi nota numero 3 a piè pagina? O cosa?
In inglese,
See footnote 3
è abbastanza inequivocabile: si andrà a cercare la nota a piè pagina numerata col numero 3.
Ma in italiano non sono sicuro che suoni bene, inquanto
Vedi nota a piè pagina ...
0
votes
0
answers
45
views
Che terminologia uso per esprimere l'idea che due verbi esprimono la stessa azione ma invertono il ruolo di soggetto e "destinatario"?
(Per "destinatario" intendo complemento oggetto, di termine, o qualsiasi altro venga usato per codificare il ricevitore dell'azione; immagino ci sia un termine ad-hoc anche per questo, no?)
...
1
vote
0
answers
42
views
L'adito a(i) dubbi si può solo dare?
Ho sempre sentito dire (non) dare adito a dubbi.
Ma va bene usarlo con verbi altri che dare?
Ad esempio, la seguente frase è corretta?
Dovrebbe essere rimasto poco adito a (o per?) dubbi
...
2
votes
1
answer
247
views
Nome di un mobile particolare (nella camera da letto)
Vorrei sapere qual è il nome di questo mobile in italiano.
Quali modi esistono di dare un nome a questo mobile con un significato?
Quali modi esistono di chiamare questo mobile con un nome in modo che,...
0
votes
0
answers
50
views
Differenza tra mensolina e comodino (e piani rialzati)
Vorrei sapere (anche con delle immagini), che differenza vi è tra comodino e mensolina (e comò).
Lo chiedo perché in cucina vi è un piano rialzato (cosa, con un nome un po' troppo lungo da dire in ...
5
votes
1
answer
373
views
When to use 'visti'?
I came across the following text in an Italian course: 'Ti ho lasciato qualche messaggio. Non li hai visti?'
I don't understand where the word 'visti' comes from. I don't see it in any conjugation ...
1
vote
1
answer
150
views
Tanto, however and whatsoever
The word "tanto" means "a lot".
However, I have also known it as used as an interjection, conveying the meaning of somewhere in between "however", and "whatsoever&...
1
vote
2
answers
2k
views
Sull'uso e senso di "con buona pace che"
Riassunto: In questa domanda chiedo:
L'espressione "con buona pace che" si usa?
Se la risposta alla domanda precedente è affermativa, che senso ha e come si usa questa espressione?
Un po' ...
0
votes
1
answer
43
views
What does “fondi finalizzate al recupero” mean?
While learning Italian today by translating and reading some texts, I stumbled upon this part of a sentence “...grazie alla promozione e alla raccolta dei fondi finalizzate al recupero...”. I ...
1
vote
1
answer
76
views
Linguaggio inclusivo
In base alla attuale situazione in Italia e/o altri paesi italoparlanti, che strategie mi raccomandereste per avere un discorso neutrale, senza favorire nessun genere? C'è qualche pronome che stia ...
3
votes
1
answer
3k
views
Differenze di uso tra "vita mia" e "mia vita", "vita tua" e "tua vita", "vita sua" e "sua vita", ecc
Ho visto tutte queste espressioni ("vita mia" e "mia vita", "vita tua" e "tua vita", "vita sua" e "sua vita", ecc.) nei testi che ho letto. Per esempio, questa frase appartiene al libro Verde acqua di ...
3
votes
1
answer
8k
views
La parola "bovazza" è un termine di uso regionale?
Nel romanzo Pane e tempesta di Stefano Benni ho letto questa frase:
Alice amava la natura in tutte le sue forme, dalla più umile bovazza di mucca al più raffinato disegno sulle ali di una farfalla.
...
2
votes
0
answers
497
views
Amore Mio vs Tesoro Mio
I'm trying to decide between inscribing a wedding band with either "Amore Mio" or "Tesoro Mio".
Doing some preliminary research on these two, it seems like "Amore Mio" is ...