Questions tagged [word-usage]

Questions about correctly using a word within a particular phrase or context

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
74 views

Significato e uso di “dare la larga”

Nel racconto Nichel dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio): I ladri di tacchini erano loro due, lui e il cane. Alla domenica lui portava il cane in paese, girava per ...
2
votes
1answer
70 views

Difference between “reggere” “sorreggere” “tenere” “sostenere”

Found only Differenze tra "tenere" e "sostenere" All these words means "hold" in some sort. In dictionaries I have found next: tenere - is basic "hold", hold ...
3
votes
2answers
162 views

Difference between “fuggire” “sfuggire” “scappare” “correre”

Difference between "correre" and "fuggire" are understandable. First is "run" and second more like "run away" as I suppose. But what about "fuggire" ...
5
votes
2answers
81 views

Differenze tra i sinonimi di “seno”

Vorrei sapere che differenze di utilizzo ci sono tra le parole il seno, la tetta, il petto.
1
vote
1answer
37 views

Cosa vuol dire “troncare il nodo”?

Nel racconto Nichel dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio): Molti impiegati avevano un loro orto, attorno alla palazzina quadrata degli uffici; alcuni avevano anche ...
2
votes
0answers
77 views

Usi di “stare” + gerundio

In questa domanda avevo scritto Ho stato leggendo il canto XXI del Purgatorio ma poi ho cambiato la frase in Stavo leggendo il canto XXI del Purgatorio poiché mi si è detto in un commento che la ...
3
votes
1answer
66 views

Quale di queste parole viene usata di più: “taxi” o “tassì”?

Di recente ho letto da qualche parte che la parola il tassì è usata anche per "taxi". L'ho sempre pensato, lo abbiamo usato così com'è: il taxi. Da quello che ho capito, entrambe queste ...
1
vote
0answers
59 views

C'è un errore in un'accezione di “degenerazione” del dizionario Zingarelli per cui la marca d'uso “mat.” dovrebbe essere “fis.”?

Posto qui questa domanda perché, sorprendentemente, una definizione simile a quella che sto per riprodurre non sono riuscita a trovarla né per "degeneracy" (inglese), né per "...
0
votes
2answers
91 views

Cosa vuol dire “passarsela” in questo contesto?

Nel racconto Ferro dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio):       Ma tornammo a valle coi nostri mezzi, e al locandiere, che ci chiedeva ridacchiando come ce la ...
1
vote
1answer
31 views

Significato e uso di “tirare l'ala”

Nel racconto Ferro dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio):       La facile cresta doveva bene essere facile, anzi elementare, d’estate, ma noi la trovammo in ...
1
vote
1answer
76 views

“Diteggiare” riferito alla tastiera di un cellulare: si tratta di un uso insolito?

Nel romanzo Prendiluna, di Stefano Benni, ho letto (grassetto mio):       – Michele, – disse Dolcino – so come rintracciare Prendiluna. Abbiamo il suo numero di cellulare.   &...
5
votes
1answer
91 views

Significato di “ti spacco la brocca”

Ho sentito (ma non ne sono certo al 100%) questa espressione, pronunciata con tono rabbioso da un romano: Ti [o vi] spacco la brocca! “Perdere la brocca” e “sbroccare” si usano col significato di “...
2
votes
1answer
88 views

Usage of “perdere la testa” and “fare perdere la testa”

English has the following idioms: to lose one's head - to lose self-control and to act on impulse to lose one's mind - to go insane to drive somebody crazy - to make somebody upset/angry to be crazy ...
4
votes
1answer
93 views

Are these farewells formal?

Are these farewells formal? A dopo A tra poco A presto A domani
2
votes
2answers
69 views

Quale devo usare: “la scala” o “le scale”?

Lo so che alcune parole sono usate solo in forma plurale. Es: "i pantaloni". Ho sempre pensato che questo fosse vero anche per "le scale". Ma oggi stavo guardando alcune immagini di architettura e l'...
0
votes
2answers
83 views

Is “sono già venuto qui prima” an usual sentence?

Is "sono già venuto qui prima" a correct/usual way to say that I have already been here before in Italian, similar to "sono già stato qui prima"? I ask because the corresponding former sentence in ...
2
votes
1answer
97 views

Dubbio su diversi usi della parola “certo”

Ho forse imparato a dire "Certo!". Ieri sera il mio amico di martedì mi ha chiesto "Hai fatto gli arancini?" e io ho risposto "Certo!". Ha sorriso. A cena abbiamo parlato ...
2
votes
2answers
63 views

Uso e significato di “essere colto d'amore” e espressioni simili

Nel racconto Argon dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio): Ora avvenne che sua madre, la zia Milca («Regina»), si ammalò, e dopo molto contendere col marito si ...
7
votes
1answer
164 views

“Ministra ai trasporti”: perché si usa la preposizione “a”?

Leggendo questa notizia su Euronews, mi sono imbattuta nell'espressione ministra ai trasporti. Ho ricercato con Google e ho trovato altre locuzioni simili: ministro ai giovani e allo sport ...
3
votes
0answers
168 views

“Strappare qualcosa coi denti”: si tratta di un modo di dire?

Nel racconto L’amore ai tempi del Covid-191, di Antonio Manzini, ho letto (grassetto mio): Ci fu l'esplosione dei tuttologi in televisione e sui social. Gente che aveva strappato la licenza ...
2
votes
1answer
88 views

Qual è il senso di “usare” in questo contesto?

Nel racconto Argon dal libro Il sistema periodico, di Primo Levi, ho letto (grassetto mio): Nona Fina abitava a Carmagnola, in un alloggio al primo piano, e faceva splendidi ricami all’uncinetto. A ...
4
votes
1answer
149 views

Uso e significato di “circa” in questa frase

Nel racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito, ho letto la frase seguente (grassetto mio):       Vidi un gruppo ululante di cenciosi arruffati in terra circa sul luogo dove avevo ...
2
votes
1answer
67 views

Qual è il ruolo di “si” in questo testo?

Nel racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito, ho letto (grassetto mio): V’ha chi sostiene che questa malattia de’ capelli sia epidemica, adducendo ad esempio alcune località lungo la Vistola che ...
1
vote
0answers
72 views

“Qualcosa di migliore/peggiore” sono forme ammissibili per esprimere “qualcosa di meglio/peggio”?

So che si dice "niente di meglio" e "niente di peggio". Per esempio, al numero 6 della voce "meglio" del dizionario De Mauro si trova: 6. agg.inv. FO con valore neutro indica cosa migliore: se ...
2
votes
2answers
135 views

Sull'uso e significato del termine “distinguo” come sinonimo di “distinzione”

Su questo articolo di Euronews mi sono imbattuta nella frase seguente (grassetto mio): La Francia che aveva già sbandierato la data dell'11 maggio, fa un distinguo, se gli indicatori non rispettano ...
1
vote
1answer
91 views

Differenze di uso tra “numero” e “cifra” in contesti quotidiani

Non mi è chiaro quando si usa la parola "cifra" e quando invece si adopera "numero" in contesti quotidiani. Al numero 1.c della voce "cifra" del vocabolario Treccani ho trovato che una delle ...
1
vote
0answers
59 views

Sull'uso di “fosserci” e forme verbali simili

Nel racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito, ho letto (grassetto mio):       Nel settembre del 1867 viaggiavo in Polonia per certa missione medica che mi era stata affidata; doveva ...
5
votes
0answers
89 views

Esistono parole italianizzate in epoca fascista correntemente di uso comune?

Come è tristemente noto in epoca fascista molti termini stranieri di uso comune, tendenzialmente inglesi o francesi, furono italianizzati, diversi esempi possono essere visti in questa domanda. Che ...
3
votes
1answer
74 views

Fino a quando è stata in uso la desinenza -a per la prima persona singolare dell'imperfetto indicativo?

Ecco l'incipit del racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito (nella versione edita da Liber Liber):       Nel settembre del 1867 viaggiavo in Polonia per certa missione medica che mi ...
2
votes
1answer
73 views

Questo uso del verbo “peritarsi” è improprio?

Ho letto il contenuto della voce "peritarsi" sul vocabolario Treccani e ho avuto la sensazione che non corrispondesse del tutto con gli usi di questo verbo in cui mi sono imbattuta io. La ...
3
votes
1answer
315 views

Espressioni in cui non si può cambiare “mangiare” con “mangiarsi” e viceversa

Capisco la differenza tra l'uso di "mangiare" e quello di "mangiarsi", di cui si è parlato in questa risposta. Leggendo quest'altra risposta su Spanish.SE, mi sono chiesta se quello che si sta ...
1
vote
0answers
86 views

Significato e uso di “tenersi le mazzate” e altre espressioni simili

Nel romanzo Mille anni che sto qui, di Mariolina Venezia, ho letto (grassetto mio):       La sventurata moglie di Oronzio aveva due figli, ma soprattutto aveva quel marito ...
2
votes
0answers
72 views

Uso della preposizione in espressioni come “esco alla sera”

In questa risposta è apparsa questa frase tratta da un libro (grassetto mio): Uscivo sempre alla sera. L'uso della preposizione articolata "alla" ha attirato la mia attenzione: io avrei detto ...
1
vote
0answers
113 views

Uso dell'imperfetto in frasi come “si succhiava il dito fino ai cinque anni”

Si tratta di una domanda correlata a quest'altra. In una risposta è apparso questo esempio di frase che esprime un'abitudine nel passato con un'espressione che delimita la durata nel tempo (l'ho ...
1
vote
2answers
133 views

Perché a volte si usa il passato prossimo per descrivere un'abitudine?

‎Ho trovato la seguente espressione su Context Reverso: Ogni estate ho lavorato là, fino ai miei 18 anni. Perché si usa il passato prossimo e no l'imperfetto se si descrive un'abitudine?
2
votes
1answer
60 views

Sulle forme Eneide ed Eneida

Stavo leggendo il canto XXI del Purgatorio con l'aiuto delle note di due libri diversi, quelle di Anna Maria Chiavacci Leonardi (Mondadori) e quelle di Emilio Pasquini e Antonio Quaglio (Garzanti). ...
1
vote
0answers
68 views

Uso di “costringere” + aggettivo

Leggendo questa notizia su Euronews, ho trovato questa frase (grassetto mio): Oltre 2.8 milioni di persone sono costrette lontani dalle proprie terre, soprattutto a causa di conflitti come quello ...
2
votes
1answer
81 views

“Finale” oppure “fine” di una parola, di una frase, di un paragrafo?

Rileggendo un mio commento a una vecchia domanda, in cui avevo scritto molta gente che non sa italiano pensa che "spaghetti" sia un singolare e aggiunge una "s" al finale per fare il plurale ho ...
2
votes
0answers
89 views

Vittime e morti

Ho sempre pensato che la definizione di vittima fosse "chi subisce le conseguenze" (spiacevoli). Per questo motivo, mi ha sempre infastidito il linguaggio giornalistico quando usa la parola vittime ...
2
votes
2answers
180 views

Un panino freddo

Stavo usando Busuu correggendo qualche esercizio di persone che stanno imparando l'italiano e mi sono imbattuto in una persona che, durante una simulazione di una interazione in un bar, chiedeva di ...
2
votes
1answer
52 views

“È partita una tirata”: uso di “partire” e di “tirata”

Un po' per caso, mi sono imbattuta in questo sito web in cui si fa una critica di uno spettacolo teatrale basato sul romanzo Ragazzi di vita, di Pier Paolo Pasolini. Anni fa ascoltai la lettura di ...
2
votes
1answer
73 views

Come e quando si usa l'espressione “non esser farina da far ostie”?

Ho a casa da molti anni un libro molto curioso intitolato Diccionari d'espressions corses comentades, di Jean-Guy Talamoni. Tratta di modi di dire della lingua corsa, ma è scritto in catalano. Infatti ...
1
vote
0answers
58 views

Quando e dove si è usato “ventana” come sinonimo di “finestra” in italiano?

Sfogliando il Grande dizionario della lingua italiana, mi è sembrato curioso trovare questo lemma:     Ventana2 sf. Finestra.     Linati, 20-7: Li avrà notati laggiù, ...
4
votes
2answers
75 views

Qual è la differenza semantica fra appurare e constatare?

Guardando sul dizionario (sia quello cartaceo che su Google) ho notato che questi due verbi sono dati per sinonimi. Ora, non essendo madrelingua e non avendo una piena conoscenza di tutte le ...
0
votes
0answers
112 views

Word order in a Cemetery Crypt Scripture

Which one of the following four epitaphs is the most beautiful/sentimental for a scripture on a cemetery mausoleum crypt? I am also taking into consideration that: Per Sempre means Forever Sempre ...
4
votes
1answer
110 views

Qual è il significato di “veste chiassosa”?

Nel romanzo Storia di chi fugge e di chi resta di Elena Ferrante ho letto: Mi sentivo ormai parte di un potere legittimo, universalmente ammirato, aureolato di cultura d’alto livello, e volevo ...
3
votes
1answer
175 views

Sull'uso di “insomma”

Quando ho scritto questo post (prima di tutti gli aggiornamenti), ho usato l'avverbio "insomma" nell'ultima frase. Mi si è suggerito, però, che non si trattasse di una scelta adeguata perché i lettori ...
2
votes
2answers
195 views

“Mi sono ingarbugliata”: sto usando “ingarbugliare” in modo corretto?

Ultimamente, ho qualche volta usato l'espressione "mi sono ingarbugliata" (non saprei dire dove né perché) per cercare di trasmettere l'idea che sono stata colta da una grande confusione. Per esempio, ...
1
vote
0answers
144 views

Differenze di uso tra “fai come credi” e “fai come ti pare”

In principio, "parere" può avere il significato di "credere". Ecco una delle accezioni data dal vocabolario Treccani: 2. a. Ritenere, credere, giudicare (col soggetto logico nel dativo: mi pare, ti ...
4
votes
2answers
71 views

“Ora sono in regola”: uso dell'espressione “essere in regola”

Care e cari, sto traducendo un romanzo italiano dove una migrante dice: Ora sono in regola. So che vuol dire che i suoi documenti sono in regola, che ha dei documenti. Però, quel che mi ...

1
2 3 4 5
14