Questions tagged [word-usage]
Questions about correctly using a word within a particular phrase or context
771
questions
2
votes
1
answer
641
views
Si può usare "cambiare per" invece di "cambiare con" in qualche situazione?
In questo post avevo scritto
poi mi è stato suggerito di cambiare "a riguardo" per "al riguardo"
ma questa frase è stata corretta in quest'altra
poi mi è stato suggerito di cambiare "a ...
2
votes
1
answer
111
views
Could using "a punto" in a phrase be redundant?
I'm not intending the general application of "a punto" but I think in the following phrase it is sort of redundant, isn't it?
Ci volle un decennio perché riuscissero a portarla a punto in una ...
1
vote
0
answers
101
views
Il verbo "molestare" ha assunto un significato prevalentemente sessuale?
Ascoltando le notizie in italiano di tanto in tanto, ultimamente ho avuto l'impressione che il verbo "molestare" si usasse soltanto con un significato sessuale (e praticamente sempre per dire "...
3
votes
2
answers
3k
views
Qual è il significato di "gabola" in questo contesto?
Nel romanzo Non so niente di te, di Paola Mastrocola, ho letto (il corsivo è mio):
Quanto a lui, faceva esattamente le stesse cose di tutti i giorni, solo che non le faceva in ufficio ma all'aperto,...
4
votes
2
answers
308
views
Perché è "in Alba" con la preposizione "in"?
Ecco l'inizio del romanzo La luna e i falò, di Cesare Pavese:
C’è una ragione perché sono tornato in questo paese, qui e non invece a Canelli, a Barbaresco o in Alba.
Il fatto ...
2
votes
1
answer
236
views
L'utilizzo di "orco" come interiezione è usuale in qualche zona d'Italia?
Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto:
GIOVANNI Le manette? Perché, scusi?
BRIGADIERE Per ...
1
vote
1
answer
112
views
"Vedete qui" oppure "vedi qui"?
In questo post avevo scritto "vedete qui" (adesso ho corretto), ma poi ho avuto il dubbio se questa fosse un'espressione solita in italiano moderno. Ho pensato che magari avrei dovuto usare "vedi qui"...
1
vote
2
answers
158
views
Le eriche vengono o venivano chiamate "erici" in qualche parte d'Italia?
Nel romanzo Rinascimento privato di Maria Bellonci ho letto:
Coprono l'altura collinosa, boschetti, pini giganti, cipressi snelli e rigonfi di raccolta rameggiatura, palme sontuosamente frangiate, ...
3
votes
2
answers
871
views
Usi dell'esclamazione "hai voglia"
Nella commedia Sotto paga! Non si paga! di Dario Fo (testo aggiornato nel 2007 e pubblicato da Einaudi) ho letto:
GIOVANNI Ma di quanti mesi è? Domenica scorsa l’ho vista e non mi ...
9
votes
2
answers
2k
views
Would Italians refer to an American or foreign woman as "signora"?
I know that "signora" is, in Italian, the title for a married woman...
But, would Italians refer to a married American or otherwise foreign visitor as such?
3
votes
1
answer
115
views
When do you use "ma se" instead of "ma"?
Ma se l'ho appena visto io!
I assume that "se" does not mean "if" here, but rather "ma se" as a whole means "but". But I wonder when you should use this "ma se (ho fatto)" construction?
On another ...
2
votes
1
answer
135
views
L'espressione "mangiare di qualità" per indicare "cibi di qualità" è comune in italiano?
Camminando per Barcellona, ho letto la scritta "mangiare di qualità" su un camion. Subito mi sono chiesta se si trattasse di un'espressione genuinamente italiana o se fosse piuttosto un calco dal ...
6
votes
2
answers
324
views
Differenza tra opportuno, appropriato e adatto
Scegli il vestito più opportuno/appropriato/adatto per una festa del genere
Direi che in questa frase sono intercambiabili, ma quando si parla di soggetti animati (persone) trovo difficile usarli ...
4
votes
1
answer
126
views
Differenza tra 'di Russia' e 'della Russia'
Ciao a tutti,
C'è qualche differenza tra 'di Russia' e 'della Russia'? Ho letto da qualche parte che con i paesi vicini all'Italia si usa 'di' e con quelli lontani si usa 'di + articolo'. È vero?
...
2
votes
1
answer
555
views
What does imposto/imposta mean in Italian?
What does imposto/imposta mean in Italian?
Some people use the term l'imposto when talking about vocal technique.
What does it actually mean and how is it used in sentences?
6
votes
2
answers
349
views
Origine della 'stecca'
Da dove deriva il termine stecca comunemente usato in referimento a:
(gerg). Compenso illecitamente dato o ottenuto in cambio di determinati favori, mazzetta.
Deriva da uno dei comuni ...
2
votes
2
answers
3k
views
Parole che descrivono persone che godono della sofferenza degli altri
Volevo sapere quali parole possono essere usate in italiano per descrivere persone che godono della sofferenza degli altri.
4
votes
3
answers
179
views
Differenza tra italiano e Italiano
Buongiorno,
Volevo sapere qual è la differenza tra le parole Italiano e italiano. Quando devo usare l'una e quando l'altra?
Grazie.
4
votes
2
answers
161
views
A cosa devo il motivo [...]?
In "Young Pope" miniseries there is a scene where Tonino Pettola gets surprised in his house by a visit from the pope and his cardinals. Upon noticing them he asks:
"A cosa devo il motivo di questa ...
26
votes
5
answers
2k
views
Why do Italian road signs use the infinitive tense and not the imperative?
Why do Italian road signs use the infinitive tense in their warning, while, for example, those in English use the imperative?
Turn off lights
Spegnere le luci (and not "Spegnete le luci" or ...
3
votes
1
answer
2k
views
Come e quando si usa la frase "Altro che"?
In una conversazione sul Bar Sport si è usata la frase "Altro che". Questo ha attirato la mia attenzione perché non avevo mai visto o sentito la locuzione "altro che" usata in questo modo. Tra l'altro,...
1
vote
2
answers
686
views
Qual è la differenza tra "umiltà" e "bassa autostima"?
Buongiorno,
Vorrei sapere che differenza c'è tra l'essere umile ed avere una bassa autostima di sé? Questi concetti mi sembrano legati ma non riesco a percepire la differenza. Forse avere una bassa ...
6
votes
1
answer
390
views
Usage of infinitive in instructions given by GPS
Last time when renting a car in Italy and using GPS in Italian I would constantly hear "Abbandonare la rotatoria alla prima/seconda/terza uscita".
Now I'm wondering why is abbandonare used in ...
10
votes
3
answers
3k
views
Perché non si può dire "conduttore di un veicolo" o "materiale conducente"?
Ho osservato che:
Conducente significa ciò che conduce, e viene usato in riferimento a chi guida - conduce - un veicolo (es. "Non parlare al conducente");
Anche conduttore significa ciò che conduce, ...
5
votes
2
answers
302
views
In this context which is better: astuta or intelligente?
Which word is better in Italian in the context "Smart Cleaning"?
If both are ok, may we use "Pulizia astuta"?
Thank you in advance,
Tanya
6
votes
1
answer
585
views
Which is the meaning of 'ci' on this context: "Che ci fai qui?"
I don't understand the meaning of 'ci' when a person say: "Che ci fai qui?". It seems redundant the use of 'ci' and then the use of 'qui'.
7
votes
1
answer
174
views
"Lasciarsi con qualcuno". È corretto?
"Lasciare" è verbo transitivo, quindi tipicamente "A lascia B". Ma è anche riflessivo reciproco: "A e B si lasciano".
Ma si può esprimere quest'ultima frase dal punto di vista del solo B? Usando un ...
3
votes
0
answers
610
views
Origine dell’espressione “all’addiaccio”
Secondo Treccani.it il principale significato di addiaccio è:
Spazio cinto di rete nel quale il gregge è tenuto di notte allo scoperto: Pecoraio, ti cercano all’addiaccio. (D’Annunzio).
da cui ...
1
vote
1
answer
78
views
Significato e uso del termine "falorchia"
Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto:
Geremia non riusciva a credere alle falorchie che circolavano nel quartiere. Che la ragazza di Diamante, che Vita cosí ...
3
votes
1
answer
53
views
"In orario" vs "puntuale"
Could both "in orario" and "puntuale" be used for things and people which are on time? Examples:
Il treno è arrivato in orario. / Il treno è arrivato puntualmente. / Il treno è puntuale.
Sono ...
0
votes
0
answers
69
views
Usage of "entrare" in "questa tecnologia entra"
I have read the following sentence in an Italian language learning tool:
Pensavo che questa tecnologia sarebbe entrata tra qualche anno.
Is "entrare" usually used like this (= to come in the ...
1
vote
2
answers
181
views
"Dovevo vendere tutte le mie cose per comprare quest'automobile": use of "imperfetto"
I have read an odd sentence in an Italian language learning tool:
Dovevo vendere tutte le mie cose per comprare quest'automobile.
(= I had to sell all my things to buy this car)
Is there any ...
1
vote
1
answer
51
views
Andare giù - abstract meaning
I know that "andare giù" means "to go down" and that it can have a literal meaning. Example:
Ho provato ad andare giù ma le pietre sono scivolose.
Can it also be used in figurative meaning, as in ...
2
votes
1
answer
109
views
Dovrebbe essere "insistente" invece di "insistito"?
Nel romanzo Vita di Melania G. Mazzucco ho letto:
Diamante riuscí a rivedere le torri di Manhattan solo nove mesi dopo la fuga dal campo della Northern Pacific Railway Company....
4
votes
1
answer
74
views
Scope of "pezzo" when it means "musical composition"
I have read the following sentence in an Italian learning tool:
Suoneremo quattro o cinque pezzi.
It is clear to me that "pezzo" here means "musical composition" (part of meaning 3b in http://www....
9
votes
3
answers
360
views
Is "a me mi" nowadays accepted as correct written language?
I remember when I was young that using "a me mi" was considered wrong.
For example saying a me mi piace giocare a calcio.
But I also remember that it was so largely used that it was made "legal" in ...
4
votes
1
answer
234
views
Difference between "festa" and "vacanza" (holiday)
I am trying to understand what is the difference between "festa" and "vacanza" when they mean "holiday" (US term for a day in which most schools, stores and offices are closed because of a public ...
2
votes
1
answer
299
views
"Essere seduto" vs "stare seduto"
Are "essere" and "stare" used interchangeably in Standard Italian in the following sentence?
Sono / sto seduto.
If not, what is the difference of meaning? If there are differences of usage between ...
3
votes
1
answer
3k
views
Significato e uso dell'espressione "e te pareva"
In una conversazione sul Bar Sport è apparsa l'espressione "e te pareva" nel contesto di uno scherzo. Non conosco questa espressione e non sono riuscita a trovarla su nessun dizionario. Una ricerca su ...
6
votes
1
answer
142
views
Connotazione negativa del termine “extracomunitario”
Treccani, come tutti gli altri dizionari, da le seguenti definizioni del termine:
extracomunitario;
agg. e s. m. [comp. di extra- e comunitario (cfr. comunità, n. 2 a)]. – Che non fa parte ...
4
votes
2
answers
7k
views
"Fare si che" o "fare sì che"
Buongiorno,
Mi chiedo quali delle seguenti due sia corretto, "fare si che" o "fare sì che". Non sono sicuro di quale sia il costrutto giusto, anche perché non capisco la funzione di "si" o "sì" in ...
3
votes
1
answer
234
views
"Essere" or "stare" for the location of a building
I know that "essere" is used for the current location of a moveable object (e.g. keys) and "stare" is used for the usual location of a moveable object, therefore I suppose that the latter is used with ...
3
votes
1
answer
3k
views
"Cercare di" vs "tentare di" vs "provare a"
What is the difference between "cercare di", "tentare di" e "provare a", when they mean "to try/to attempt to accomplish something" or "to try/experience something" in English ?
Examples:
Cercherò ...
4
votes
1
answer
59
views
Articles in general statements
In English, the article is omitted in general statements. Does Italian use the definite article in such sentences? Example:
"Non feriamo gli animali" = We do not hurt the animals (specific animals, e....
16
votes
2
answers
4k
views
Quando si deve togliere la "e" finale di un verbo all'infinito?
So che a volte si deve scrivere un verbo all'infinito senza la "e" finale. Per esempio, scrivere
Cerca di calmarti per poter pensare con chiarezza
invece di
Cerca di calmarti per potere pensare ...
2
votes
2
answers
544
views
Differenze tra "revisionare", "rivedere" e "controllare"
Qualche giorno fa ho lasciato un messaggio nel Bar Sport in cui ho scritto "*revisare". Un giorno dopo, quando ho ricevuto una risposta da abarisone, l'ho riletto e mi sono accorta che "*revisare" non ...
6
votes
1
answer
411
views
The use of "sia" in this sentence
I have always understood "sia" to be a subjunctive form of the verb "essere". Hence, I don't understand its usage in the following sentence:
Questo modo di viaggiare non è ancora abbastanza ...
3
votes
1
answer
405
views
Uso e significato della costruzione "salvo" + infinito
Su una guida turistica di Riga ho letto questa frase in riferimento alla cattedrale ortodossa:
Costruita alla fine del XIX secolo, questa chiesa in mattoni gialli venne convertita in planetario ...
8
votes
1
answer
257
views
When to use conoscere, other than saying you know someone
I was always taught to use sapere to say that I know something and conoscere to say that I know someone. However, I get the feeling that this is just a heuristic for new speakers, and I'm wondering if ...
5
votes
1
answer
105
views
Essere complici
Leggendo di una campagna del comune di Roma contro l'abbadono degli animali (sito del comune) sono rimasto colpito dallo slogan "Se abbandoni, sei complice!".
Nello specifico si spiega che
“Roma ...