Questions tagged [word-usage]

Questions about correctly using a word within a particular phrase or context

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
1k views

Day, hour, minute, second abbreviation in Italian

In English I can say : 2 d 3 h 2 m 20 s (= 2 days 3 hours 2 minutes 20 seconds) What would be the abbreviations in Italian for day, hour, minute, second?
1
vote
1answer
69 views

In Italian is it 10 € or € 10? [duplicate]

In English I always write “the price is $10”. I seem to remember seeing in Italian it is written as 10 € (or 10€?). Which is right?
6
votes
1answer
391 views

Difference between Barberia and Barbiere

Can anyone tell me what the difference is between Barberia and Barbiere, and when it is appropriate to use them? I am doing a sign for a Barber Shop who wants to use the Italian wording. The shop has ...
11
votes
1answer
430 views

Form of “What?” for hearing loss

What is the Italian form of "What" meaning "I didn't hear or understand, please repeat what you said."
4
votes
3answers
125 views

“Quanto ha?” per chiedere l'età (di un neonato)

In un libro di lingua italiana per stranieri, ho letto il dialogo seguente (enfasi mia): Che bel bambino! Ha gli occhi azzurri come sua nonna e i capelli ricci come suo padre. Quanto ha? ...
1
vote
1answer
146 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by North American authors for a European company. Whenever students are asked to identify the number of ...
3
votes
0answers
215 views

Il numero quattro come metafora

Ci sono molti modi di dire in italiano dove il numero 4 viene usato in senso figurato. Alcuni esempi sono: Fare quattro passi Dirne quattro Quattro gatti Fare il diavolo a quattro Gridare ai ...
6
votes
2answers
246 views

“Mi/ti/ecc. garba” si usa spesso come sinonimo di “mi/ti/ecc. piace”?

Di recente mi sono imbattuto nella frase "[questa cosa] mi garba di più". Era la prima volta che vedevo il verbo "garbare"; sembra significare su per giù lo stesso che "piacere". Questo verbo si ...
6
votes
1answer
158 views

Perché “commettere” è quasi sempre associato ad azioni negative?

Il verbo commettere viene spesso associato ad azioni quali: un omicidio, un reato, un errore, un’ingiustizia, un atto impuro etc. Secondo il Sabatini Colletti Commettere: Fare, compiere qlco., ...
5
votes
1answer
83 views

Concentrato come un laser

Sono alla ricerca di una traduzione valida per il termine inglese "laser-focused", riferito ad una persona che è "concentrata come un laser". Ad occhio anche la traduzione letterale è comprensibile, ...
3
votes
2answers
2k views

“I trenta denari”: si tratta di un modo di dire?

Nel libro Cronaca familiare, di Vasco Pratolini, ho letto: Un giorno il babbo, stretto dal bisogno, si era rivolto al tuo protettore per avere trecento lire. Erano molte trecento lire, allora. Al ...
3
votes
1answer
97 views

Chiamare un forestiero con il nome della sua città, regione o paese è considerato un insulto?

Nel racconto Il primo miracolo di Gesú Bambino di Mistero buffo, di Dario Fo, il bambino Gesú, quando si trova in Egitto, viene chiamato "Palestina" dagli altri bambini. Per esempio, in questo brano: ...
1
vote
1answer
4k views

Uso e significato della locuzione “punto fermo” in senso figurato

Sono andata ad ascoltare una conferenza tenuta da un italiano che lavora come editore di una piccola casa editrice a Barcellona. A un certo momento ha usato l'espressione "punto fermo" riferendosi a ...
6
votes
6answers
186k views

How rude is “va fa Napoli”?

In "Friends", Joey says a couple of times "va fa Napoli". I know now that it's a softer version of you-know-what, but how soft/rude is it? Can it be used in the public? On a radio/TV? In a children ...
3
votes
0answers
38 views

Chiacchiere, frappe, bugie, cenci o crostoli?

Questi tipici dolcetti di carnevale hanno diverse varianti regionali nel nome : Sono chiamati: Bugie (in Piemonte e Liguria); chiacchere (in Lombardia); cenci (in Toscana); fiocchetti (in Romagna);...
2
votes
1answer
4k views

Differenza tra “selvaggio” e “selvatico” riferito a una persona

In un commento a questa domanda ho usato l'aggettivo "selvaggio" per riferirmi all'atteggiamento di alcuni ragazzi. Mi è stato detto, però, che l'aggettivo che si doveva adoperare in tale situazione ...
6
votes
1answer
220 views

“Vicino” vs “vicino a”

I always knew that the adverb "vicino" was followed by "a" - "vicino a casa". Now I have seen in a book "vicino Volterra". Is this correct? Perhaps both are correct?
2
votes
1answer
183 views

Cosa significa “il convento non potrà passare gran che” in questo contesto?

Nel racconto L'aria della sera di Silvio D'Arzo ho letto queste parole che scrive la madre de l'io narrante in un biglietto: «Se non hai terrore di una giornata da vecchi, – mi diceva nel suo breve ...
7
votes
1answer
2k views

Dare atto: che cosa regge?

Buonasera a tutti. Leggendo delibere e determine dell'amministrazione pubblica mi sono imbattuto nel costrutto "dare atto come". Ad esempio: DATO ATTO come la legge 190 ha costituito l’impianto ...
3
votes
0answers
233 views

Differences between the various translations for “but”, “however”

I'd like to know the regularly used Italian translations for the words but and however, or the German aber and jedoch. Here's what https://dict.leo.org/italienisch-deutsch is saying: These are about ...
1
vote
0answers
91 views

Significato e uso di un “quarto di” in questo contesto

Nella prefazione a Nostro lunedí di Silvio D'Arzo ho letto: «Che umanità... che umanità» dicevamo, ed eravamo magari capaci di organizzare in settimana un convegno con l’intervento di qualche ...
3
votes
1answer
77 views

Qual è il senso di questo utilizzo del verbo “usare”?

Nella prefazione a Nostro lunedí di Silvio D'Arzo ho letto: Mi dispiace che siano andati a finire cosí. Erano dei dilettanti magnifici: erano tutti interessanti ed inutili: solo che si divertivano ...
5
votes
3answers
421 views

Why are the definitions of “fottere” so biased towards the man?

I came here to ask this question based on a question in the Spanish language stack based on the origin of the Spanish word joder (somewhat equivalent to fottere, though follar would be closer). In my ...
3
votes
1answer
101 views

When do you use “ma se” instead of “ma”?

Ma se l'ho appena visto io! I assume that "se" does not mean "if" here, but rather "ma se" as a whole means "but". But I wonder when you should use this "ma se (ho fatto)" construction? On another ...
1
vote
1answer
73 views

Che cosa significa “e quando serve assolutamente senza” in questa frase?

Non capisco bene l'uso del verbo "servire" nel brano sotto riportato. Si tratta di una descrizione dello stile di scrittura (oppure di dettatura) di Caterina da Siena (la descrizione riguarda le sue ...
6
votes
3answers
499 views

How to interpret the expression “sì che”?

Laëtitia sì che è una commerciante in gamba. How does this phrasing compare to simply saying: Laëtitia è una commerciante in gamba. I wonder if "sì che" is added to place an emphasis: {...
3
votes
1answer
115 views

Come e quando si usa “scrutinare” e “scrutinio” in ambito scolastico?

Leggendo le notizie sulle elezioni nel mio Paese, ho imparato questo verbo: "scrutinare". A mia sorpresa, però, quando l'ho cercato nel dizionario, ho scoperto che questo verbo e anche il sostantivo "...
0
votes
0answers
83 views

Qual è la differenza tra le parole “adesso” e “ora”? [duplicate]

I like to know the precise context of usage (situazioni) and the origins of these 2 words: Adesso Ora
4
votes
1answer
123 views

Qual è la differenza nel significato di queste parole per “sorry” in italiano?

Spiacente Dispiace Scusi What are the precise contexts of the word usage of the aforementioned words for sorry? Grazie
0
votes
1answer
320 views

In quale contesto usiamo la parola “Boh” in italiano? [duplicate]

I watched this short video about the word "Boh" in Italian: https://www.youtube.com/watch?v=Fdi4GKi52as What is the origin and what is the context in which we use this word? Grazie mille
4
votes
1answer
1k views

How did the word “prego” come to take on its current usages and meanings?

In spoken language the word prego can come to mean "go ahead", or you're welcome, but since "prego" also means "I pray", I was wondering whether this word has religious origins. To a causal observer, ...
2
votes
1answer
381 views

Esiste il termine dileggiatorio?

Discutendo con un collega, è stata pronunciata la frase: Ha un comportamento dileggiatorio Ho cercato sul web ed sul sito della Treccani ho trovato i termini Dileggiare (verbo) Dileggiatore (...
1
vote
1answer
3k views

Uso e significato della locuzione “dal vero e dal vivo”

Nel romanzo La chimera, di Sebastiano Vassalli, ho letto: Visto dal vero e dal vivo, finché visse, fra’ Domenico Buelli da Arona, professore di teologia, inquisitore del Sant’Uffizio e padre priore ...
1
vote
1answer
256 views

Esempi di uso di “stare agli scherzi”

In un esercizio di italiano ho trovato la frase seguente: È un tipo allegro che ama divertirsi, è uno che sta agli scherzi, abbiamo passato una serata molto divertente! Nel vocabolario Treccani ...
5
votes
2answers
638 views

Il fine settimana/weekend: perché è maschile invece di femminile?

Perché si usa "il fine settimana/weekend" invece di "la fine settimana/weekend", siccome il fine significa metà o obiettivo mentre la fine significa fondo o conclusione?
1
vote
1answer
108 views

“Il più e il peggio”: si tratta di un modo di dire?

Nel romanzo La chimera, di Sebastiano Vassalli, ho letto: I contadini ascoltavano sbalorditi. Perché mai – si chiedevano – questo nuovo cappellano non si limita a minacciarci l’Inferno nell’altra ...
4
votes
0answers
516 views

Da dove arriva lo “spiegone”?

Lo spiegone è un termine che sento usare molto di recente. L'unico dizionario on-line in cui ho trovato la citazione di questa parola è il Garzanti: Spiegone: (fam.) spiegazione lunga e pedante ...
2
votes
2answers
6k views

Bravo, brave, or bravas?

When my wife and I wish to compliment the chef of our local pizzeria on the excellent quality of the night's pizzas (pizze!) should we follow the English noun-"Bravas!", the Italian noun-"Brave!" or ...
7
votes
2answers
628 views

When is a sentence like “mi sono mangiato una pizza ai quattro formaggi” used?

I was trying to explain to a friend of mine (who is not Italian) the differences between these sentences, but I discovered I may not. Mi sono mangiato una pizza ai quattro formaggi. Ho mangiato ...
-1
votes
1answer
83 views

What is the format to send a parcel to Italy? [closed]

Hi I have this address here: Name Surname building Chieri TO 10023 Italy I have removed bits to hide their information. What is the city, postcode and state of the address?
5
votes
1answer
172 views

Perché '17 si riferisce ancora al 1917 e non al 2017?

Considerando che abbiamo ampiamente superato l'anno 2009, perché continuiamo a dire "duemiladiciassette", ecc., invece di usare solo le ultime due cifre? Perché quando diciamo "nel diciassette" ...
-1
votes
2answers
115 views

È corretto abbreviare una polirematica? [closed]

Buongiorno, Una ricerca su Google ci mostra che la polirematica è: Polirematica: In linguistica, sintagma costituito da due o più parole, con significato autonomo rispetto ai singoli ...
-2
votes
1answer
105 views

Chiudere e staccare

Buongiorno, È mai capitato che vedendoti pensieroso una persona ti abbia chiesto di "chiudere" o "staccare"? Ma cosa significano esattamente queste parole in italiano, non mi è chiaro. Se uno non ...
1
vote
1answer
400 views

Differenza tra camino e ciminiera

Buongiorno, Volevo sapere qual è la differenza tra un camino e una ciminiera. La seconda parola mi ricorda la parola inglese "chimney", ma la mia impressione è che una ciminiera sia più grande di un ...
1
vote
2answers
499 views

Qual è la differenza tra “umiltà” e “bassa autostima”?

Buongiorno, Vorrei sapere che differenza c'è tra l'essere umile ed avere una bassa autostima di sé? Questi concetti mi sembrano legati ma non riesco a percepire la differenza. Forse avere una bassa ...
4
votes
1answer
87 views

Esempi di uso del verbo “scarrucolare”

Nel romanzo Pane e tempesta di Stefano Benni ho letto: Non fu facile girare la rotella dei numeri. Il dito vigoroso di Piombino si sostituì a quello delicato di Alice e lottò contro anni di ruggine....
3
votes
1answer
3k views

La parola “bovazza” è un termine di uso regionale?

Nel romanzo Pane e tempesta di Stefano Benni ho letto questa frase: Alice amava la natura in tutte le sue forme, dalla più umile bovazza di mucca al più raffinato disegno sulle ali di una farfalla. ...
5
votes
1answer
1k views

How do I say “In another news” so it would make sense to a native speaker in an email?

Let's say after an intro paragraph I want to start another paragraph with an unrelated news subject in my life (but it is a formal email) and I want to say "In another news" and I suspect "Entre altre ...
1
vote
2answers
142 views

Le eriche vengono o venivano chiamate “erici” in qualche parte d'Italia?

Nel romanzo Rinascimento privato di Maria Bellonci ho letto: Coprono l'altura collinosa, boschetti, pini giganti, cipressi snelli e rigonfi di raccolta rameggiatura, palme sontuosamente frangiate, ...
7
votes
1answer
3k views

“Ho visto Laura” e “L'ho vista”

Ho da sempre questo interrogativo: perché nel primo caso il participio passato non si coniuga e nel secondo sì? La forma verbale è la stessa, il significato pure, in un caso il complemento oggetto è "...

1
3 4
5
6 7
15