Skip to main content
11 votes

"La mia famiglia" or "mia famiglia"?

In English the definite article must not be put before the possessive adjectives, in Italian in general is the contrary: Il mio vestito è blu correct Mio vestito è blu wrong (if you say it we ...
CarLaTeX's user avatar
  • 1,673
10 votes
Accepted

Aggettivo per esprimere il fatto che il cellulare non funziona più

Userei rotto o guasto. Scassato è informale e un po' forte se semplicemente non funziona: se dici che il cellulare è scassato me lo immagino in mille pezzi. Avariato si usa principalmente per il cibo ...
Old Man of Aran's user avatar
9 votes
Accepted

Applying an adjective to a masculine AND a feminine word

In Italian, masculine + feminine = masculine plural: e.g., il tavolo e la sedia bianchi. It is probably more common to encounter this construction with a copula (il tavolo e la sedia sono bianchi), ...
Federico Poloni's user avatar
9 votes

Why is there "Il" in "Il mio tesoro intanto"?

Italian, unlike French, English or German, does not treat the possessive adjectives as determiners. They are ordinary adjectives and so are normally prefaced by the article when appropriate. In ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes
Accepted

Cosa significa "fusa" in questo contesto?

I soldatini di piombo sono fusi in un pezzo unico; anche l'uniforme fa parte della fusione e quindi non è separabile dal corpo del soldatino. Nel contesto del romanzo, una possibile rielaborazione: ...
Paolo's user avatar
  • 224
7 votes

Qual è il contrario di tardo, nell'espressione "tardo Cretaceo"?

Una breve ricerca su Google suggerisce che i termini d'arte in italiano siano Cretaceo superiore e Cretaceo inferiore. Per la domanda più generale su quale sia la traduzione migliore di early in ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes
Accepted

Legittimità di 'lunghe lunghe'

Ripetere l'aggettivo di grado positivo è uno dei modi per ottenere il superlativo assoluto. Nel tuo caso, "lunghe lunghe" significa "molto lunghe". Questa modalità è perfettamente ...
CarLaTeX's user avatar
  • 1,673
6 votes
Accepted

Qual è il significato di "lasco" in questo contesto?

Il sottopancia è la cinghia che tiene ferma la sella, stretta attorno all'addome del cavallo. Lasciarlo lasco, cioè non ben stretto, allentato, è molto rischioso.
egreg's user avatar
  • 18k
6 votes
Accepted

Qual è il senso di "svelto" in questo brano?

L'invito non è al minatore, ma al datore di lavoro. Sta sollecitando il proprietario a licenziare rapidamente il dipendente prima che si qualifichi per la pensione per invalidità dovuta alla silicosi (...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
6 votes

Quali sono le regole per la formazione di aggettivi in -abile e -ibile?

L'italiano, come le altre lingue vive, è molto generoso quanto all'“invenzione” delle parole. Non c'è un limite netto fra parole “vere” e parole “inventate”, né tanto meno un canone fissato da ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
6 votes
Accepted

"Divertente": when does it mean 'fun' or 'funny' in Italian?

On a dictionary, I find that (as adjective, of course) fun means amusing, whereas funny means causing amusement; there are other meanings, but just this suffices to clear up the main difference in ...
egreg's user avatar
  • 18k
6 votes

Bravo, brave, or bravas?

When you say “Bravo”, you don't refer to the meal (or the music played, or whatever). You are saying that the person itself – chef, actor, musician, pupil – is bravo, that is, good at doing whatever ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
6 votes
Accepted

How to see the difference between superlative and comparative

The difference between "more" and "most" in Italian language is translated as the distinction between "comparativo" (comparative) and "superlativo" (superlative); the comparative is always used as a ...
Riccardo De Contardi's user avatar
6 votes
Accepted

Significato di "ondoso" in questo brano

L'aggettivo ondosi, in questo brano, è un bell'esempio della scrittura di Calvino che, talvolta, invece di lunghe descrizioni usa delle parole per dare un'immagine di ciò che sta accadendo. Come si ...
Benedetta's user avatar
  • 3,866
6 votes
Accepted

Are there any rules to remember nouns / adjectives that are related to verbs?

You can't get this under control I don't know if it is your case but very often people learning a foreign language for the first time are shocked by how illogical it is. It seems like the ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
6 votes
Accepted

Is there an adjective based on "Paesi Bassi"?

According to Treccani the term would be neerlandese which is mainly referred to the language, as a synonym of olandese. neerlandése (meno com. nederlandése) agg. e s. m. e f. [dal fr. néerlandais,...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Cosa significa "titolo iridato" riferito agli scacchi?

Da Wikipedia La maglia iridata è la maglia distintiva indossata dal campione del mondo in carica di una disciplina del ciclismo. Si tratta di una maglia bianca con cinque bande orizzontali colorate ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
6 votes

Hai la patente? - omission of possessive adjective

Expanding to what @Gio said, the (driver's) license is issued to a specific person (and indeed it's often used as proof of a person's identity), and so it makes for limited logical sense to ask for "...
Luca Fascione's user avatar
6 votes

Why is there "Il" in "Il mio tesoro intanto"?

Italian wants the article with possessive adjectives and pronouns. The article is omitted when the possessive refers to relations: mia madre, mio padre, mio fratello, mia sorella, mia zia, mio cugino ...
egreg's user avatar
  • 18k
6 votes

Is there a one-word translation for the English adjective 'unintelligent'?

As reported in this dictionary, you can use the term ottuso. unintelligent agg. non intelligente, ottuso, stupido. Looking at Treccani’s dictionary you can read the definition of ottuso, used ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Differenze tra gli aggettivi "professionale" e "professionista" per qualificare una persona

Professionista: chi svolge una attività come professione, come sua attività primaria e che da essa trae guadagno; si contrappone quindi a dilettante. Professionale: aggettivo che significa "...
Nicola's user avatar
  • 339
5 votes
Accepted

Qual è il significato di "spendibile" in questo contesto?

Credo che sia meglio parafrase il senso di tutto il periodo. I suoi amici sono stati a Parigi, hanno vissuto determinate esperienze, e le hanno raccontate al marito della protagonista nei salotti di ...
Jeffrey Lebowski's user avatar
5 votes
Accepted

Cosa significa "goliardico" in questo contesto?

La goliardia è una tradizione all'interno delle università italiane in cui gli studenti si vestono con abiti "medievali" e prendono parte ad attività irriverenti, bizzarre e spesso volgari. Ad esempio ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
5 votes
Accepted

Qual è il senso di "stitico" in questo contesto?

Nel contesto da te citato stitico indica una cosa piccola e stretta, come da voce familiare di Treccani. Ad esempio: In quel ristorante mi hanno servito una porzione di pasta davvero stitica
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes

Concentrato come un laser

Per rimanere in ambito ottico potrebbe essere valida la traduzione con il termine focalizzata. La ricercatrice è focalizzata sul raggiungimento degli obiettivi di ricerca.
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes

What's the difference between grande and grosso?

Both words mean large or great, both figuratively and physically, but they're used in slightly different contexts. When Talking About Items Grande is often used when identifying a specific item ...
Zachiel's user avatar
  • 255
5 votes
Accepted

Era andata a scuola con i genitori e le due sorelle - possessive adjectives

On Treccani's Enciclopedia dell'Italiano you can read: 6. La codifica del possesso in italiano Come osservato nel § 2, la funzione principale dei possessivi è quella di codificare una ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes
Accepted

Feriale e festivo: sinonimi o contrari?

Nel linguaggio comune il sabato non è un giorno festivo, in generale. E non vedo “sinonimi”. Le parole ferie e feriale hanno un'etimologia comune, ma hanno assunto significati divergenti. La storia è ...
egreg's user avatar
  • 18k
5 votes

Translating ‘any/some’. I don’t understand which of the many Italian words to use (Alcuno v qualsiasi v molto etc) or why one as opposed to another

I am going to refer to the "Cambridge Dictionary - Grammar Today" section about "any" and provide you a translation of the examples: Examples of language in use Any as a ...
secan's user avatar
  • 1,191

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible