Skip to main content
19 votes

Shark in Italian

Italian synonyms for shark Word Usage pescecane This is the newer word, entering the lexicon around the 17th century, literally meaning "dogfish". In the past 50 years it has decreased in ...
iacopo's user avatar
  • 856
14 votes

Che differenza c'è fra "vestito" e "abito" in italiano?

“Vestito” and “abito” are more or less synonyms, but not quite: the former can be used also in colloquial situations, while the latter can’t and tends to be used in more formal contexts. The ...
GuM's user avatar
  • 486
13 votes

Italian words for tools

I think it's useful to look at Treccani's definition of each term to find out the subtle differencies (if there are any). Starting with attrezzo, Treccani says: attrézzo s. m. [dal fr. attraits, part....
abarisone's user avatar
  • 20.3k
10 votes
Accepted

“Ora” vs. “adesso”. What are the differences?

Nowadays, they are mostly synonyms; for instance, the Treccani dictionary defines adesso as Sinon[imo] più com[une] e fam[iliare] di ora, spec[ialmente] nell’Italia settentr[ionale]. (A more ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
10 votes
Accepted

"That": Che vs. Quel

That in English can be used for two different grammatical roles: relative pronoun and determiner. Let me give you examples: Relative pronoun: This is used to introduce relative clauses, that is ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
10 votes
Accepted

C'è una differenza tra "onestamente" e "francamente"

Un buon punto di partenza potrebbe essere la definizione di Treccani per onestamente: onestamente /onesta'mente/ avv. [der. di onesto, col suff. -mente]. - 1. [secondo moralità e rettitudine: ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
9 votes
Accepted

Quali sono le differenze tra "corso" e "percorso"?

“Corso” e “percorso” sono due parole diverse con significati diversi (anche se condividono parte dell'etimologia, dal latino cursus). Il significato di “corso” nel tuo libro è quello di “serie di ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
8 votes

What is the difference between "dipendente" and "impiegato"?

NOTE: I looked in various dictionaries and I cannot find a definition that shows a clear difference. What follows is simply my understanding of it. The word dipendente is pretty much a synonymous of ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
8 votes
Accepted

Qual è la differenza tra aviazione e aeronautica?

Il termine Aviazione è stato creato intendendolo come un derivato del termine lat. avis ("uccello") con l'aggiunta del suffisso -tio, che contraddistingue i nomina actionis: sostituendo ...
qwertxyz's user avatar
  • 485
8 votes

Lavabo e lavandino

Rispondo perché non ho la reputazione necessaria per commentare. La risposta di abarisone è sicuramente più completa della mia, volevo solo aggiungere un dettaglio (per coloro che imparano l'italiano)....
Francesco Pasa's user avatar
8 votes

Che differenza tra "Di dove sei" e "Da dove vieni"?

As others mentioned, the two expressions you posted don't mean "What's your name", but rather "Where are you from?". If you wanted to be literal in the translation, you would translate "Da dove vieni?"...
morganbaz's user avatar
  • 181
8 votes

Italian words for tools

This is a really hard question with no simple answer, mainly because of the degree of heterogeneity of word usage that one can find in spoken Italian among different regions. I myself am biased, ...
Easymode44's user avatar
  • 1,556
7 votes

"Day" in Italian: giorno, dì, giornata

Dì is an archaic form, coming from the latin dies,ei and distantly related to the English day. It is essentially used in the same way as giorno but it is far rarer. It is sometimes used in opposition ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes

"Minore" e "inferiore": qual è la differenza?

Come commenta Denis, sono i gradi comparativi di due aggettivi diversi. "Minore" è il comparativo di "piccolo" (http://www.treccani.it/vocabolario/minore/). "Inferiore" è il comparativo di "ìnfero", ...
Giovanni Mascellani's user avatar
7 votes

Difference between 'antico', 'arcaico' and 'disusato' as categories in Italian dictionaries

In the recent PhD thesis of Maurizio N. Barbi (in Italian) Neologismi e neosemie nel vocabolario Zingarelli: un confronto sincronico tra la Decima edizione (1970) e la ristampa della Dodicesima ...
luigif's user avatar
  • 201
7 votes

In comune o comune possono alternarsi?

Abbiamo dei sogni in comune vuol dire che condividiamo dei sogni, io ho un sogno che è lo stesso che hai tu. Abbiamo sogni comuni vuol dire che abbiamo sogni che è statisticamente molto facile che ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
7 votes
Accepted

C'è qualche differenza tra "attirare" e "attrarre"?

Come mostra la risposta di Abarisone, nell'italiano contemporaneo “attrarre” e “attirare” sono sinonimi. Complementarmente a quella risposta voglio segnalare che storicamente “attirare” si è diffuso ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
7 votes
Accepted

Aspettare (da) + time period

What do you intend to say? a) “Ho aspettato tre anni” means that, sometime in the far or immediate past, I experienced a wait that lasted 3 years. For instance, Dopo le superiori ho aspettato tre ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
7 votes
Accepted

C'è una differenza tra concretare e concretizzare?

Oltre che il Treccani, anche il De Mauro e il Grande Dizionario della Lingua Italiana li danno come equivalenti, il primo rinviando da “concretare” a “concretizzare”, il secondo viceversa (e con la ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
6 votes

Differenze tra "muro" e "parete"

Con la parola parete si indica uno dei lati di un muro. Il muro è definito come una struttura parallelepipeda dall'altezza e dalla larghezza notevolmente più spessi rispetto alla terza dimensione (lo ...
Paolo Zaia's user avatar
6 votes

Differenza tra dispiace e spiace

Cito testualmente dalla Crusca In italiano non son poche le parole, specie verbi, in cui i prefissi s- e dis- si fanno concorrenza negli stessi valori, sia in quello negativo, prevalente: sviare e ...
alexjo's user avatar
  • 1,096
6 votes
Accepted

C'è qualche differenza di pronuncia della "s" tra "chiuso" e "frase"?

Nell'italiano standard (quello derivato dal fiorentino) la s sorda e quella sonora – cioè, nell'IPA, /s/ e /z/ – sono due fonemi diversi. Esistono infatti “coppie minime”, come per esempio “chie[s]e” (...
DaG's user avatar
  • 36.7k
6 votes

Lavabo e lavandino

Ho trovato su questo forum una risposta esauriente al tuo quesito: "lavabo" prende il nome da una fase detta di purificazione presente in molte cerimonie religiose che prevede il lavaggio ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes

Che differenza c'è fra "ditta" e "azienda" in italiano?

In every day speaking they can be used as synonyms, the difference stands in the legal meaning which distinguishes them clearly: impresa is the activity performed by the entrepreneur and it can be ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes

Che differenza c'è fra "panino" e "tramezzino" in Italiano?

Panino is usually a small shaped bread. For extension, with the term panino can be also indicated a filled roll, which is a loaf of bread horizontally sliced and filled with various good stuff, like ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

What is the difference between "familiare" and "parente"?

Familiare (or famigliare) and parente are mostly synonyms, both meaning “relative”, a member of the same family. I am ready to stand corrected, but my impression is that the writer just intended to ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
6 votes
Accepted

How to see the difference between superlative and comparative

The difference between "more" and "most" in Italian language is translated as the distinction between "comparativo" (comparative) and "superlativo" (superlative); the comparative is always used as a ...
Riccardo De Contardi's user avatar
6 votes
Accepted

"Coda" e "fila" sono due cose diverse?

Nel contesto da te citato coda e fila possono essere considerati sinonimi. Dalla definizione di fila per Treccani: Disposizione di persone o cose poste una di seguito all'altra su una medesima ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes

Difference between Barberia and Barbiere

Il Barbiere = The Barber is correct; The most common way in Italy to mean "Barber shop" is "Barbiere", too. example: "Vado dal barbiere" (I am going to the barber shop) or "Sei stato dal ...
Riccardo De Contardi's user avatar
6 votes

Morbidity and comorbidity in Italian

When trying to translate technical terms (as is the case here) a good technique is to go to the corresponding Wikipedia page and see if it has a version in the desired language. Here it works ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible