13 votes
Accepted

Cosa significa "infrociarsi"?

Deve sicuramente avere a che fare con le frogie, cioè le narici del cavallo e, per estensione, quelle dell'uomo. Quel personaggio, cioè, si infila nelle narici la presa di tabacco, con il possibile ...
DaG's user avatar
  • 36.5k
12 votes
Accepted

Ma che sei grullo?

From the Treccani vocabulary: grullo agg. [etimo incerto], tosc. – 1. Sciocco, semplicione; si dice soprattutto di persona che ha scarsa vivacità d’intelletto e di chi per eccessiva ingenuità si ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
10 votes
Accepted

Is answering the phone with the greeting "pronto" standard in Italy?

As far as I know, answering “Pronto” when accepting a phone call is the standard form since the beginning. Politeness requires that the caller identifies themselves after hearing “Pronto”. At least, ...
egreg's user avatar
  • 18k
9 votes
Accepted

History of Italian dialects?

One of the standard works on the subject is certainly the three-volume Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti by the German philologist Gerhard Rohlfs, published in Italian by ...
DaG's user avatar
  • 36.5k
8 votes
Accepted

Books on the evolution of Latin into Italian?

For the sake of completeness, let's separate the comparative grammar of Italian, explained in relation to Latin and/or English - as in the pamphlet you link to - and the historical transformation of ...
I.M.'s user avatar
  • 5,118
8 votes
Accepted

When is it appropriate to say "Ciao ragazzi"?

The Zingarelli 2017 reports for the word ragazzo also the following meaning: (fam.) uomo adulto (spec. come appellativo rivolto ai membri di un gruppo, oppure con tono di familiarità). Similar ...
Massimo Ortolano's user avatar
8 votes

Chiddu ca fù fu

I am going to answer the part of the question that is on topic: would an educated Italian (not from Sicily) understand these quotes? In this case the answer is an unambiguous no. I dare to consider ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes

How easy is it for a speaker of 'standard' Italian to understand the Neapolitan dialect?

I tried to watch this trailer and, even if I understand some sentences here and there, I would hate to watch this without subtitles (I grew up in the north east of Italy, near Venice). I have ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes

Preserving Italian dialects

One thing you might try to do is to contact the Comitato per la Salvaguardia dei Patrimoni Linguistici (Committee for the safeguard of the linguistic heritages). This is an association whose goal is ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes
Accepted

Pronunciation of ce/ci in Rome

Yes, it is. Note that “ci”/“ce” is only pronounced like this after a vowel. So macello is pronounced /maʃel:o/, while cena or pancia are pronounced as in standard Italian. This sound is sometimes ...
DaG's user avatar
  • 36.5k
6 votes

Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?

In Standard Italian they are indeed pronounced distinctly, but the distribution of open and closed vowels in Italian can vary greatly depending on the dialect (due to the influence of regional ...
iacopo's user avatar
  • 856
6 votes

Cosa significa "sverso"?

Vedo che è assente da molti dizionari, ma c'è per esempio sul Devoto-Oli (cartaceo, edizione 1990): «Stravolto, in subbuglio: Sentite, Braida, io ho l'anima sversa perché oggi... (Fenoglio) [tratto da ...
DaG's user avatar
  • 36.5k
6 votes
Accepted

"Barbellare" è un termine dialettale?

Direi proprio di sì. Nel dialetto del mio paese (zona Milano-Bergamo) barbelà = tremare (probabilmente derivato da barbèla = labbro). Dario Fo spesso usa termini popolari milanesi nelle sue opere; si ...
Federico Poloni's user avatar
6 votes
Accepted

Cosa vuol dire "bugna" in questo passaggio?

La bugna è un termine dialettale piemontese (usato peraltro anche in Liguria) che viene usato per indicare un nodo intricato di un albero, ma anche ad esempio per indicare un bernoccolo oppure una ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Is This Song in Italian?

It is indeed Italian, but the musical ornamentation and the apparently non-Italian pronunciation of the singer makes it actually difficult to parse, even for an Italian. The text says: Procuri pur ...
DaG's user avatar
  • 36.5k
6 votes
Accepted

Significato di "taroccare" in questo contesto

Taroccare in questo contesto mi sembra voglia dire fare la corte, corteggiare , “tacchinare”. Nell’articolo Voce del verbo “taroccare”, spiegato dall’Accademia della Crusca si può trovare la seguente ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Word for a small taste of drink

I think your Italian family members are saying sputazza which is a word coming from Sicilian dialect and it literally means sputo (spit), and also saliva (saliva, spittle). Obviously the meaning is ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Cos'è un "venturino"?

Nel libro Come il letto di un falò: Riflessioni su Cesare Pavese di Franco Lorizio si può leggere una ricerca da parte dell'autore sul termine venturino, proprio sul contesto da te citato: Ultimo ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Meaning of "che ne so che me stai a di' la verità?"

Ne is used in this context as "pronome personale" (personal pronoun). It means "di ciò" ("of this {topic/person/whatever}"). Che ne so is a very common spoken expression meaning what/how would I know ...
aetonsi's user avatar
  • 314
6 votes
Accepted

Significato di "sotto l'ala del mercato" in questo contesto

Un articolo descrive le ali di mercato in Piemonte, particolari tipologie di edifici, di solito rettangolari, coperte, usate per i commerci: Si tratta di quelle tettoie solitamente rettangolari e ...
Benedetta's user avatar
  • 3,866
5 votes

Is the adjective "maledetto" current usage in Italian? Where in Italy is it used?

Maledetto is a perfectly correct and widely used word with the meanings you suggested. It is not technically a swearword but rather an expression of outburst, sometimes with an irritated tone ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes
Accepted

Sign languages spoken in Italy

As you can see from Wikipedia, the sign language used in Italy is called "lingua dei segni italiana". You can find more information about this sign language at these Wikipedia articles: https://en....
Charo's user avatar
  • 38.8k
5 votes
Accepted

How easy is it for a speaker of 'standard' Italian to understand the Neapolitan dialect?

I am from Bergamo (Lombardy) and I find Neapolitan one of the hardest dialects to understand. If I listen carefully I can get the meaning of most phrases (or, at least, I can deduce it), but I can't ...
Michael Darksepho Omizzolo's user avatar
5 votes
Accepted

Qual è il significato di "rubare al passo"?

Rubare al passo significa mettersi in agguato per derubare qualcuno al passaggio, tendere un'imboscata per rapinare i viandanti. Grazie al suggerimento di @Gio, secondo il Nuovo vocabolario Siciliano-...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes

List of Italian proper names and common diminutives

You can find here a list of Italian proper names (in Italian) where you can find some information about etymology and meaning. Many of them come form history, literature, or from philosophers, ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes

Perché Palermo è qualificata come "ràisa"?

Secondo l'articolo La lingua di Vincenzo Consolo di Gualberto Alvino, apparso nella rivista del Progetto Oblio, il vocabolo "ràisa" nel brano citato proviene dal siciliano rràisi e significa capo, ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
5 votes
Accepted

Cosa significa "censa"?

Ho trovato la risposta nel libro Come il letto di un falò: Riflessioni su Cesare Pavese, di Franco Lorizio: Il sostantivo dialettale "censa" – tabaccheria – ricorre in una sola occasione: "mi vide ...
Charo's user avatar
  • 38.8k
5 votes
Accepted

Cosa significa "toppa" in questo contesto?

In questo dizionario ho trovato: TACCHE, Copponi, Toppe, Falde più o men grosse che gli strumenti da taglio spiccan dal legno che si recide, o si mette in opera. E in quest'altro dizionario ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
5 votes
Accepted

Cosa significa "babbarella" in questo brano?

Trovi babbu su questo dizionario del calabrese (suppongo la varietà meridionale) https://pulcinella291.forumfree.it/?t=53540796 come stolto. In siciliano è lo stesso: babbeo, stupido, stolto. È ...
egreg's user avatar
  • 18k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible