17

You can find lots of Italian books in a variety of formats which include TXT in these sites: http://www.liberliber.it/   (site of Liber Liber, a non-profit cultural association which provides all the texts available from the Manuzio project) http://www.gutenberg.org/   (site of Project Gutenberg)


15

I suggest you to read books that you already read in your own language. This way is simpler to follow the story. I used this method to learn English and it helped me a lot. In alternative, for a easy reading, you could choose Italian juvenile fiction, who has a simple language. Some example: Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi Cuore by Edmondo de ...


12

TL;DR: With only Duolingo you will sound not like a book, but like a tourist who has somehow memorized a very long phrasebook. However Duolingo together with other learning aids can be a very powerful tool. I use Duolingo for other languages (German and Russian) and I think it is an invaluable and powerful resource. However it is not sufficient by itself to ...


9

One of the standard works on the subject is certainly the three-volume Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti by the German philologist Gerhard Rohlfs, published in Italian by Einaudi. It is the translation of the German original, Historische Grammatik der italienischen Sprache und ihrer Mundarten (1949-54). It is apparently legally ...


8

I strongly recommend anything by Gianni Rodari. "Favole al telefono" is truly a gem. Easy to read, good and small stories, perfect to learn and practice written Italian. Il protagonista è il ragionier Bianchi, di Varese, rappresentante farmaceutico in giro per l'Italia condannato ad un settimanale pendolarismo, interrotto soltanto la domenica. Ogni ...


8

For the sake of completeness, let's separate the comparative grammar of Italian, explained in relation to Latin and/or English - as in the pamphlet you link to - and the historical transformation of one language into another. NB: works are sorted from the oldest to the latest. Seminal works on the Italian grammar, explaining its Latin roots: Grammatica ...


7

There is a complete (I believe: it says “i verbi irregolari dell'italiano moderno”), accurately annotated list of Italian irregular verbs in Serianni's Italian grammar, in paragraphs 125-355 of Ch. XI (pages 300-320 in Garzanti edition, Italiano; there is also an edition by UTET).


7

A good Italian pronunciation dictionary is DOP, Dizionario d’ortografia e di pronunzia della RAI. At this dictionary, you can see phonetic transcriptions and listen to the pronunciation of words.


7

One thing you might try to do is to contact the Comitato per la Salvaguardia dei Patrimoni Linguistici (Committee for the safeguard of the linguistic heritages). This is an association whose goal is to preserve and promote the usage of the regional languages of Italy (i.e. the so-called "dialects"). Their resource page contains some courses and grammars for ...


6

Since you say It need not be a book; any substantial text that keeps the language simple will do; have you tried song texts? (Sadly) the texts of most of today's pop songs are quite simple from a linguistic point of view. For something older and classier you can listen for instance to cantautori like De André or De Gregori. Some of their texts, such as the ...


6

If you prefer to read more recent literature which is not intended for youths, I can tell you that the first book I read in Italian was La solitudine dei numeri primi by Paolo Giordano and I found it quite easy to understand. It may help if you have a translation to your own language with you: if you find something difficult to understand you can have a look ...


5

You can look at this link from Zanichelli or at this one. The first one is easier to understand for a non-Italian, the second is a bit more difficult IMHO. If you aren't able to translate some part of these links ask in a comment and I will help you! (For your letter: Remember that English people say "you" for a formal communication, but in Italian is very ...


5

The only monolingual Italian learner's dictionary I have found is Dizionario italiano per stranieri, published by Giunti Demetra at its series Scuola d'italiano. I don't have this dictionary, but I have seen it in an Italian bookstore, so I could have a look. The definitions seem quite easy to understand, so I think it can be a good resource for an ...


4

I don't know if it's the best way, but it has worked for me: I've always learned Italian as an autodidact. I started with the Assimil method, based on reading and listening in such a way that you end up memorizing some sentences with the basic structures of Italian. Then I used the site http://www.busuu.com to do writing exercises (I didn't find very ...


4

I don't know any online complete list of irregular Italian verbs, but I think a good book is this one: Roberto Tartaglione, Verbissimo: tutti i verbi italiani (Firenze: Alma Edizioni, 1999), http://www.almaedizioni.it/en/catalogue/scheda/verbissimo/.


4

Ci sono alcune collane di letture graduate per stranieri, libri con esercizi e attività che hanno disponibili anche CD audio per poter ascoltare i testi: Collana Italiano facile di Alma Edizioni. Collana Primiracconti di edizioni Edilingua. Collana Imparare leggendo di Cideb Editrice. Se preferisci leggere le storie a fumetti, ci sono anche queste collane: ...


4

To add to WGroleau's answer, according to the University of Manchester, "The PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri) certificate is an official Diploma issued by the Società Dante Alighieri under an agreement with the Italian Ministry of Foreign Affairs. It is recognised by the Italian Ministry of Labour and Social Policies and by the Italian ...


4

It would be any exam compliant with the CEFR. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Cadre1_en.asp


4

I am not sure there is a single Italian style guide accepted or used by all or most in the publishing industry (I am not sure this is the case for English either, at least if we consider together AmE and BrE). Most publishers have their own Norme editoriali, especially for such stuff as punctuation, dialogues, several types of inverted commas, abbreviations, ...


4

Wikipedia has these lists: https://it.wikipedia.org/wiki/Progetto:Matematica/Traduzioni comprising English/Italian, French/Italian, German/Italian (and vice versa).


4

The textbooks I know are those ones from the series Come prepararsi all'esame del CELI from Guerra Edizioni. I have seen them in some Barcelona libraries. These are books that propose you exercises with the same format of the different parts of the exam. They come with CDs that allow you to practice the listening part of the exam. They also include the ...


3

Based on the size of their sales, I have three weekly magazines to suggest: Topolino (http://topolino.it/) is the most popular Italian magazine for the youth. Besides the Disney cartoons, it features articles of general interest for children and teenagers. Despite the fact that the publisher is a US based corporation, the content is originally developed and ...


3

I am hoping that as I learn to read Italian, that my spelling will necessarily improve as well, since I will understand the phonetics better, and when to use all the accent marks, etc. that we do not really have in English, because I will have seen them written over and over while I am hearing them. If you can hear the words as you see them in writing, I am ...


3

Another interesting book is Manuale di linguistica e filologia romanza (Il Mulino, Bologna, 2003, 3rd edition from 2009 in the link) by Lorenzo Renzi and Alvise Andreose, which covers the evolution from Latin to main Romance languages, in particular Italian. There exists a new edition from 2015.


3

Grazie a tutti per le risposte. Alla fine ho trovato molte risorse online che mi hanno aiutato a preparare la prima lezione. Loescher ha ottime schede di grammatica scaricabili gratuitamente 1 Altri siti offrono degli spunti per preparare delle lezioni con esercizi. 2 Ho aggiunto i link in caso vogliate dare un'occhiata.


3

I found the CMU Sphinx's whole acoustic model for Italian. The *.tar.gz contains the pronunciation dictionary. And it is, unfortunately, terrible. For example, according to it "zucchero" should be pronounced as if written "zucero", digraphs like "ll" aren't referenced as one phoneme and some accents are missing, and so on. You can download the model at: ...


3

TL; DR: Such a website is unrealistic, because the relationship between names in different languages are way to messy for it to be feasible. Name correspondence between languages is always flawed and never perfect. For example, let us consider the Hebrew name Yeshua. It corresponds to two different names in Italian (as in English), Giosuè and Gesù, because ...


3

These are some Italian books recommended by the Official Language Schools of Catalonia to students who have an A1 level and are learning to acquire an A2 level: Andrea Camilleri: La relazione. Rossana Campo: Il matrimonio di Maria. Chiara Sasso: Riace, terra di accoglienza. Chiara Gamberale: Per dieci minuti. Luigi Garlando: Per questo mi chiamo Giovanni. ...


3

While, as DaG has said, this tendency has been decreasing (and probably absent from more modern dictionaries, although I still remember it quite alive in the Devoto-Oli, the dictionary I used in school), it is true that Italian dictionaries traditionally prefer to give examples from literary sources. While I cannot conclusively provide a reason for this, I ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible