Skip to main content
19 votes

Shark in Italian

Italian synonyms for shark Word Usage pescecane This is the newer word, entering the lexicon around the 17th century, literally meaning "dogfish". In the past 50 years it has decreased in ...
iacopo's user avatar
  • 856
14 votes
Accepted

Can native Italian speakers read The Divine Comedy?

Yes Italian speakers can read the Comedy. It usually requires some notes here and there, both due to the archaic language and to the historical references ( many people are likely to be unfamiliar ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
12 votes
Accepted

Ma che sei grullo?

From the Treccani vocabulary: grullo agg. [etimo incerto], tosc. – 1. Sciocco, semplicione; si dice soprattutto di persona che ha scarsa vivacità d’intelletto e di chi per eccessiva ingenuità si ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
11 votes

Why is the Italian term for Jews ebrei?

The term Jew has the correspondent Giudeo (from Giuda, that is, Judah). It's not used very often, nowadays. It was in the past: Giudecca was a common name of Hebrew neighborhoods in cities of Southern ...
egreg's user avatar
  • 18k
10 votes
Accepted

Aggettivo per esprimere il fatto che il cellulare non funziona più

Userei rotto o guasto. Scassato è informale e un po' forte se semplicemente non funziona: se dici che il cellulare è scassato me lo immagino in mille pezzi. Avariato si usa principalmente per il cibo ...
Old Man of Aran's user avatar
9 votes

Wizard vs magician in Italian

You are mainly right; but in Italian "mago" is quite generic and could be applied to both cases. You could translate magician = prestigiatore, while keeping wizard = mago.
Riccardo De Contardi's user avatar
9 votes

Why is the Italian term for Jews ebrei?

Yes, there is also giudèo, which is cognate with the English word "Jew". However, this word is less commonly used; it can indicate specifically members of the tribe of Judah, and may have anti-semitic ...
J. LS's user avatar
  • 251
8 votes
Accepted

What is the meaning of "Bella lì"?

"Bella", "Bella lì" and "Bella zio" express approval and appreciation for a person, a situation, an idea or a plan. They are diffused, with some variations, in different regions (e.g., "Bella zi"/"...
JacopoCrickets's user avatar
8 votes

What is the difference between "dipendente" and "impiegato"?

NOTE: I looked in various dictionaries and I cannot find a definition that shows a clear difference. What follows is simply my understanding of it. The word dipendente is pretty much a synonymous of ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
8 votes

Can native Italian speakers read The Divine Comedy?

I'm interested to know how hard it is for native Italian speakers to read The Divine Comedy in Dante's original language Reading and understanding each word is relatively easy, not much less than a ...
LSerni's user avatar
  • 2,238
8 votes

Qual è il singolare di "rotini"? Anche, "tortiglioni"?

Il singolare di tortiglioni è tortiglione. Rotini (singolare, rotino, piccola ruota) non è il nome comunemente usato in italiano per indicare quel formato di pasta, diremmo: "C'è un fusillo in un ...
Old Man of Aran's user avatar
8 votes
Accepted

Different terms for bakery. Do they have slightly different meanings?

A panetteria is a shop that sells bread and other baked food; a panificio is a place that makes (-ficio has the same origin as fare) bread etc., and often sells it too (and sometimes the word is used ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
7 votes

Reflector post in Italian

The technical term is "delineatori di margine", but that's quite obscure even for an Italian, unless they are traffic code expert. Personally I would call them "paletti catarifrangenti" in everyday ...
Federico Poloni's user avatar
7 votes

"Day" in Italian: giorno, dì, giornata

Dì is an archaic form, coming from the latin dies,ei and distantly related to the English day. It is essentially used in the same way as giorno but it is far rarer. It is sometimes used in opposition ...
Denis Nardin's user avatar
  • 12.1k
7 votes

What is a minimal set of words that will give me an acceptable command of the Italian language?

The Nuovo vocabolario di base della lingua italiana (NVdB) edited by the late Tullio De Mauro is a list of more than 7000 fundamental Italian words, further divided into: ~2,000 most fundamental ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
7 votes
Accepted

How can I better learn similar-sounding words when phrasing questions?

I did not study linguistic myself, but I got used to handle three languages (from separate language families) in everyday life since childhood. From my experience, the word-to-sound association is a ...
aechchiki's user avatar
  • 329
7 votes
Accepted

Parola per indicare la persona che è alla porta di una scuola

Nella pratica quotidiana (almeno a Roma) il termine abituale è indubbiamente bidello (e bidella). Tecnicamente è detto collaboratore scolastico, che fa parte del personale ATA (cf. https://it.m....
DaG's user avatar
  • 36.7k
7 votes
Accepted

Vocabolo italiano per "trading"

Per trading on line Treccani riporta: trading on line ‹trèidiṅ òn làin› locuz. ingl. (propr. «commerciare in linea»), usata in ital. come s. m. – Nel linguaggio econ., attività di negoziazione ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
7 votes
Accepted

What does "bella ciao" mean literally?

The second one, definitely. Bye, beautiful. I would translate A beautiful goodbye as Un bel saluto or Un bell'addio (masculine --- I'm not sure why, but in practice these kinds of salutations and ...
Federico Poloni's user avatar
7 votes
Accepted

What's the meaning of "uao"?

It's an Italianized spelling of "wow", very likely. From this online dictionary: uàu (o uào) interiez. – Nel linguaggio dei fumetti, adattamento fonetico e grafico della voce onomatopeica angloamer....
Federico Poloni's user avatar
6 votes

What are the common tennis terms in Italian?

set di vantaggio / set tiebreak partita set gioco love (same) quindici/trenta/quaranta pari (but "deuce" is used as well) vantaggio (used for both in and out) More: racchetta (racket) campo (...
Pietro's user avatar
  • 69
6 votes
Accepted

Cosa significa "senza in bocca due gommoni"?

Avere in bocca due gommoni fa riferimento alle labbra di Angelina Jolie, molto pronunciate. In senso dispregiativo significa aver fatto ricorso alla chirurgia plastica per avere labbra più grandi. ...
abarisone's user avatar
  • 20.3k
6 votes
Accepted

Come si chiama un negozio dove si vende pane?

È una questione regionale. Il termine “ufficiale” è panetteria. Si può adoperare anche panificio, che propriamente è un posto dove il pane viene anche prodotto, ma il termine è usato anche in senso ...
egreg's user avatar
  • 18k
6 votes

Si può usare la parola "rinominalo" in scrittura formale?

Non so che cosa sia quel “Dizy” che citi, ma “rinominalo” non può esservi presente perché è una forma verbale (“rinomina”) a cui è aggiunto un pronome enclitico (“-lo”). Quindi, nel complesso, “...
DaG's user avatar
  • 36.7k
5 votes

track, rail in Italian

You can use the word rotaia to refer to the single piece from Wikipedia (page Binario ferroviario): Il binario ferroviario è l'infrastruttura basilare nella costruzione di linee ferroviarie e ...
Igino Boffa's user avatar
5 votes
Accepted

Cosa significa "torcida"?

In realtà credo che la definizione che hai trovato sia quella corretta (derivante dal portoghese brasiliano). Prendo il significato da http://dizionari.repubblica.it/Italiano/T/torcida.php: gerg. ...
Riccardo De Contardi's user avatar
5 votes
Accepted

Perché si dice "calcio"?

Credo, ma attendo conferme o smentite (eventualmente da me stesso), che lo si debba alla combinazione del fatto che esisteva già un gioco vagamente simile e con lo stesso nome, in tempi andati, il ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
5 votes

Are the pronunciations of "cie", "ce", "gie", "ge" the same when the letter "i" is used to soften?

If the i is unstressed (as in cielo), cie/ce and gie/ge are pronounced the same. If it is stressed, though (as in astrologia, astrologie and likewise e.g. farmacia, farmacie), it is pronounced even ...
DonHolgo's user avatar
  • 546
5 votes

Ponte Carlo, Ponte di Carlo

Yes, if you are referring to Charles bridge in Prague, “ponte Carlo” is undoubtedly the aptest translation into Italian. Indeed, many bridges and other stuff in Italy have a name with a similar ...
DaG's user avatar
  • 36.7k
5 votes
Accepted

Four ways to say coffee shop. Is there a difference between these terms?

As suggested, I am re-posting my comment as an answer, adding the comment from @DaG too. "Negozio di caffè" suggests more the idea of a store selling coffee beans and powder rather than a ...
secan's user avatar
  • 1,191

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible