Skip to main content
CoffeDeveloper's user avatar
CoffeDeveloper's user avatar
CoffeDeveloper's user avatar
CoffeDeveloper
  • Member for 8 years, 3 months
  • Last seen more than 8 years ago
  • GB Road, Manoramanagar, Srinagar Colony, Thane West, Thane, Maharashtra, India
awarded
awarded
awarded
awarded
awarded
comment
Come traduciamo in italiano "affordance"?
Grazie @Charo . Alla fine mi sa che è meglio italianizzare il termine (esattamente come è successo per "implementare").
revised
Come traduciamo in italiano "affordance"?
added 368 characters in body
Loading…
comment
Come traduciamo in italiano "affordance"?
Direi allora che il termine che cerco è affordanza, permettenza non lo userei perchè è già usato in elettro-tecnica (l'inverso della resistenza è la permettenza o comunque una parola troppo simile che può essere confusa con permettenza, invece affordanza permetterebbe anche una traduzione più facile avendo l'equivalente inglese).. Grazie! è la risposta che cercavo
accepted
awarded
comment
Come traduciamo in italiano "affordance"?
Ho provato a investigare un po l'argomento "ergonomia" senza trovare alcunché.
asked
Loading…