Skip to main content
7 events
when toggle format what by license comment
Oct 9, 2015 at 18:08 comment added alsa @JohnQPublic I agree with you (as you can se from my vote). I will only add that "Che?" is certainly used in Tuscany, where I come from. And I trink also in some of our southern regions. I don't think I have ever heard it in Genoa or in Milan.
Nov 26, 2014 at 18:47 comment added MickG @Andrea in my opinion the cosa in che cosa? is a noun, as I said in the comment. When cosa? is alone, I guess it is a shortening of che cosa?, rather than an adverbial use of cosa.
Nov 26, 2014 at 18:46 comment added MickG @JohnQPublic… I guess it actually is :). Che?, Che cosa? and Cosa? are all equivalent, though Che? is less common than the others at least in spoken language. Literally it would be What thing?. I do not know how this developed, but that's the way it is.
Dec 15, 2013 at 21:35 comment added Giambattista I do understand that fare is closer to to do as an action (this one is pretty easy because it's also used as fare in English: e.g. I fared well on my exam, I'm faring relatively well with my Italian lessons, Fare thee well, etc.). I'm having a hard time of grasping the concept of a generic verb. I made the connection through Wiktionary though; I'd never heard that prior to reading their entry for cosare. I'm thinking of it as something like to do in #9. As for Che cosa?, I just don't understand why Che? isn't sufficient.
Dec 14, 2013 at 14:54 history edited I.M. CC BY-SA 3.0
corrected spelling
Dec 14, 2013 at 10:08 review First posts
Dec 14, 2013 at 14:55
Dec 14, 2013 at 9:52 history answered Andrea CC BY-SA 3.0