Skip to main content
13 events
when toggle format what by license comment
Feb 13, 2016 at 18:49 answer added Benedetta timeline score: 0
Feb 13, 2016 at 12:36 answer added Charo timeline score: 0
Feb 2, 2016 at 16:23 history edited Charo CC BY-SA 3.0
Ho riformulato la domanda
Feb 2, 2016 at 15:05 comment added mario Ho finalmente letto il brano su wikipedia. Il senso mi sembra sia che - vedendo l'allegria del padre - A. capisce che egli la considera innocente. La frase potrebbe quindi voler dire che nonostante (si pensi che) A. tendesse a pensarsi ("imbastisse la persuasione") sospettata, in questa occasione vede che è considerata innocente ("rispecchiarsi innocente"). Leggerei sulla falsariga di: "(benchè si creda / fosse anche) che per attitudine pensasse tutto il male di se stessa, questa volta si ammirò"; ovvero invertendo l'ordine "per attitudine che pensasse tutto il male, questa volta si ammirò".
Jan 31, 2016 at 19:38 comment added mario forse si può leggere: per paura di predisporre le condizioni (da parte di A. stessa) per cui si potesse formare (negli altri) la persuasione di esser sospettata (ma qui mi tornerebbe meglio 'di sospettarla'), allora A. si dichiarò innocente. Ma non mi convince.
Jan 30, 2016 at 11:42 comment added Charo @mario: Secondo me, la frase afferma che "la persuasione d'esser sospettata e giudicata male" che aveva Artemisia imbastiva la insidia.
Jan 30, 2016 at 11:32 comment added Charo @mario: Anna Banti, pseudonimo di Lucia Lopresti, è stata una scrittrice molto cólta. Non penso che la frase le sia venuta male, è semplicemente che aveva un stile molto ricercato ma, allo stesso tempo, molto ricco, poetico e di una grande bellezza.
Jan 30, 2016 at 11:23 comment added Charo @mario: Penso che il soggetto del verbo "imbastire" non è il padre né la figlia, ma la "persuasione d'esser sospettata e giudicata male". Comunque, penso che sia Artemisia quella che è persuasa "d'esser sospettata e giudicata male".
Jan 30, 2016 at 11:16 comment added mario ma chi imbastisce, il padre, o la figlia? Nel primo caso, forse si voleva dire qualcosa "per paura che il padre si convincesse che c'era motivo di sospettarla, A. dovette dichiararsi innocente". Non ha molto senso che A. stessa imbastisse, anche se questo viene suggerito dall'espressione 'd'esser sospettata' (invece che 'di sospettarla'). Non so chi sia Anna Banti, ma forse questa frase le è venuta male.
Jan 30, 2016 at 8:54 comment added Charo @mario: Nella frase precedente si spiega che il padre di Artemisia, il pittore Orazio Gentileschi, arriva a casa all'improvviso a un'ora inconsueta e trova la figlia lavorando, cioè dipingendo.
Jan 29, 2016 at 21:53 comment added mario chi è il soggetto? La frase precedente a questa quale è?
Jan 29, 2016 at 14:55 answer added N74 timeline score: 7
Jan 29, 2016 at 11:29 history asked Charo CC BY-SA 3.0