Skip to main content
6 events
when toggle format what by license comment
Sep 29, 2017 at 9:18 vote accept CarLaTeX
Aug 20, 2017 at 21:18 comment added Massimo Ortolano @FedericoPoloni Sì, concordo. Ero stato tentato di proporre anch'io curatore, ma rischia di essere poco intuitivo.
Aug 20, 2017 at 21:07 comment added Federico Poloni "Gestore di sistema informatico" mi sembra una pessima traduzione. Sembra adatta più a un sysadmin che non a un maintainer. "Sistema informatico" non è un termine che viene normalmente usato per riferirsi a un programma, ma piuttosto al computer su cui gira.
Aug 20, 2017 at 19:17 comment added CarLaTeX Sto traducendo la documentazione di un'applicazione informatica che non riguarda l'industria meccanica, per cui il termine non può essere frainteso, grazie!
Aug 20, 2017 at 19:15 review First posts
Aug 20, 2017 at 19:30
Aug 20, 2017 at 19:11 history answered Massimo Ortolano CC BY-SA 3.0