Nel racconto Il signor Podestà, di Beppe Fenoglio, ho letto:
Possibile però che sua moglie Matilde se l’intendesse con Alfredo, l’accomodatore di porci? Il suo galoppino e debitore Maurizio giurava di sí. Ma che poteva ancora trovarci Alfredo in Matilde?
Non ho trovato l'espressione "accomodatore di porci" in nessuno dei dizionari che ho consultato. Immagino faccia riferimento al mestiere di questo Alfredo, ma non riesco a capire di quale mestiere si tratti. Me lo sapreste spiegare?
Aggiornamento:
Matilde è la moglie del podestà. Maurizio è il galoppino e debitore del podestà.
Aggiungo un altro brano del racconto per dare un po' piú de contesto:
Maurizio, d’altra parte, non aveva alcun interesse a mentirgli, a farlo imbestialire senza fondato motivo. Ad oggi gli doveva duecentocinquanta lire, un sacco di calciocianamide e una carrata di fieno. A detta di Maurizio, la prima volta era stata la notte in cui lui festeggiava a Niella il nuovo podestà di quel paese, ed era successo nella stalla. Matilde interrogata aveva risposto – senza affanno, per la verità – che quella notte Alfredo era in casa loro, nella stalla precisamente, ma perché chiamato da lei per paura che la vacca vecchia crepasse. Andava effettivamente soggetta ad attacchi ed ogni volta sembrava dover tirare i calci, e Alfredo di bestie in genere era competente almeno quanto il veterinario condotto, e le sue tariffe inferiori di un quarto.