2

In una pizzeria a Barcellona ho letto la scritta seguente:

L'amore può aspettare, ma la pizza no che si fa fredda.

Mi è sembrata molto curiosa perché non avevo mai letto né sentito l'espressione "si fa fredda". Io invece avrei detto "si raffredda".

Si tratta d'italiano standard oppure è una locuzione che si usa solo in alcune regioni d'Italia? Se è così, in quali regioni è solito esprimersi in questo modo?

1
  • 3
    Normalmente da dove vengo io si dice si fredda. Si fa fredda non l'avevo mai sentita ma è sicuramente grammaticalmente corretta.
    – Denis Nardin
    Commented Oct 21, 2018 at 15:14

1 Answer 1

3

Grammaticalmente è corretta, ma non è italiano standard. Suona molto colloquiale/dialettale. Io sono pugliese (provincia di Lecce) e qui ogni tanto si sente dire così. In italiano standard si dice "si raffredda/si fredda/diventa fredda".

4
  • Benvenuto su Italian.SE!
    – Denis Nardin
    Commented Nov 4, 2018 at 7:22
  • Benvenuto su Italian.SE! Non conoscevo "si fredda" e, dal commento di @Denis, avevo pensato fosse qualcosa del nord Italia.
    – Charo
    Commented Nov 4, 2018 at 8:27
  • @Charo Freddare :)
    – Denis Nardin
    Commented Nov 4, 2018 at 8:32
  • 1
    Non direi proprio che sia colloquiale, né dialettale. Non è una frase fatta, ma rientra perfettamente negli usi potenziali del verbo fare: “In genere, farsi, divenire: s’è fatta una bella ragazza; come si son fatti grandi!; farsi cattolico; farsi scuro in volto (anche del tempo: s’è fatto buio; s’è fatto giorno; s’è fatto tardi)” (Treccani).
    – DaG
    Commented Nov 4, 2018 at 15:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.