I have a question about how to interpret the word da in a context where it seems like it could mean either by or from. Consider this example sentence:
Da chi sono stati comprati questi guanti?
It seems to me like both of the following translations are possible:
By whom were these gloves bought? (i.e., who is the buyer?)
From whom were these gloves bought? (i.e., who is the seller?)
Which interpretation is correct?