Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 8410

Questions related to the definition and nuance of meaning of a word

1 vote
Accepted

metterci impegno

This is not a fixed expression. My understanding is that ci in this context is a demonstrative pronoun that stands for in ciò = "in this" (rather than an adverb, like "here"). Vi chiedo di metterci im …
Andrea M's user avatar
  • 591
1 vote
Accepted

tranne che + negazione

See Treccani, non, definition e.: Usato pleonasticamente, si può trovare [...] dopo le locuz. congiuntive a meno che, salvo che, eccetto che e sim.: per poco non ci riuscivo; dovrò rinunciare all’acq …
Andrea M's user avatar
  • 591
5 votes
Accepted

"ti mancherai" vs. "mancherò"

This is notoriously confusing, because English and Italian use opposite sentence structures to describe the feeling of missing someone. In English, this is rendered as a literal feeling. The subject o …
Andrea M's user avatar
  • 591
1 vote
Accepted

"la" in "la finisca di chiedermela"

In this circumstance, "la" is an indeterminate pronoun and it implicitly refers to something negative. Both those sentences are grammatically correct, but I would argue that they have slightly differe …
Andrea M's user avatar
  • 591
1 vote

translating "anzi tempo"

Have you checked on a dictionary? https://www.treccani.it/vocabolario/anzitempo/
Andrea M's user avatar
  • 591
1 vote
Accepted

Possiamo dire "come" o "che"?

Both sentences are correct – and basically interchangeable. As referenced in Treccani, conjunction come can be either temporal or declarative. Cong. temporale. Significa «appena che, quando». [...] …
Andrea M's user avatar
  • 591
5 votes

Come tradurre threatening meglio che nel dizionario

Difficile rispondere senza contesto. Anche secondo me minaccioso è un'ottima traduzione di threatening. Se penso a "un uomo minaccioso", è probabile che stia cercando volontariamente di apparire tale, …
Andrea M's user avatar
  • 591