In questo post ho scritto la frase
L'uso dell'espressione "in base a" in tale frase mi è sembrato piuttosto strano, quindi ho cercato informazione nel vocabolario Treccani
ma il vocabolo "informazione" è stato poi corretto come "informazioni". Tale correzione ha attirato la mia attenzione perché nella mia lingua (in catalano, ma anche in castigliano) la parola "informazione" dopo verbi come "cercare" o "chiedere" viene usata come un nome "non numerabile", quindi è scritta al singolare. Il vocabolario Trecani sembra riportare esempi di uso di questo termine come nome "non numerabile", ad esempio,
Per una più esauriente informazione sull’argomento si vedano i volumi ...
ma anche esempi in cui ha chiaramente un uso numerabile, come in questa frase:
Per informazioni rivolgersi alla segreteria.
Per questa ragione chiedo: in italiano, è corretto/usuale dare un uso "non numerabile" al vocabolo "informazione"? Se sì, in quali situazioni viene usato come nome "non numerabile"?