Leggendo le notizie in Euronews Express ho trovato questa frase nella quale ha attirato la mia attenzione il vocabolo "distonia" (il corsivo è mio):
La distonia fra Pechino e le autorità locali è però clamorosa.
Ho cercato "distonia" in alcuni dizionari e ho trovato soltanto significati medici, non ho visto nessuna accezione di senso figurato. Resta chiaro però che questa frase fa un uso figurato del termine "distonia" per significare che il governo di Pechino e le autorità locali non vanno d'accordo. La mia domanda sarebbe: è usuale questo uso figurato del vocabolo "distonia"?