All Questions
102 questions
15
votes
1
answer
12k
views
“Ora” vs. “adesso”. What are the differences?
Quando si usa ora e quando adesso?
Sembra che le due parole abbiano lo stesso significato. Ci sono differenze?
13
votes
3
answers
877
views
Placement of Adverbs
I am unsure about the correct placement of an adverb in a sentence with an adjective. I think
I read a really good book.
should be translated as
Io ho letto un davvero buon libro.
because the ...
13
votes
1
answer
247
views
The use of ci when specifying locations
The particle ci is often used when replacing a prepositional phrase introduced by a [+ location].
Sei andato a Parigi questo weekend? No, non ci sono andato.
But why does the following example ...
13
votes
1
answer
3k
views
"e" vs. "ed" seguito da vocale diversa da "e"
Alle elementari mi insegnarono a trasformare "e" in "ed" se era seguita da una qualunque vocale, mentre qualche anno fa a un corso di sceneggiatura l'insegnante disse che ultimamente si preferiva ...
10
votes
3
answers
39k
views
Uso della virgola con la congiunzione "però"
Ho la tendenza a scrivere la congiunzione "però" fra virgole in frasi come, per esempio, questa:
Mi domando, però, quale sia l'origine di quest'espressione.
Tuttavia, non sono sicura che quest'uso ...
10
votes
2
answers
281
views
Are "mattina" and "pomeriggio" also adverbs?
Clearly "mattina" and "pomeriggio" are nouns. For example "la mattina ha l'oro in bocca" uses "mattina" as subject of the phrase.
However, when I say "Ci vediamo domani mattina" is "mattina" an ...
10
votes
1
answer
5k
views
Additional meanings of 'se'
The sentence "Scusa se non mi sono fatta più sentire" means, as I understand it: "Sorry if I didn't get in touch with you anymore". Or is there a better translation? Anyway, what seems strange to me ...
10
votes
1
answer
221
views
Are there any rules for combining prepositions/adjectives with -che to make a new conjunction?
I've seen on this site, a few times, words like benché, finché, fintantoché, etc. and while all of these are words that I know -- they seem to be contractions of a word and -che.
A few examples:
...
9
votes
4
answers
1k
views
Changing of meaning of "piuttosto che" over the years
When I was a kid, I learnt at school that 'piuttosto che' was used as follows
"Piuttosto che venire con voi me ne sto a casa",
whose meaning was 'instead of', a contrast between two mutual ...
8
votes
1
answer
4k
views
Perché si dice "tutti e due" e non "tutti due"?
Esiste proprio una ragione grammaticale dietro questa frase o è solo un modo di dire? E qual è il ruolo della congiunzione "e" in mezzo?
8
votes
3
answers
48k
views
Essere vicino o vicina?
Tenendo conto del fatto che sono una donna, quale tra queste due frasi sarebbe la scelta giusta?
Cerco di avere molta pazienza con i miei alunni e di essergli vicino.
Cerco di avere molta ...
7
votes
2
answers
275
views
What's the origin of the "-mente" postfix? Is it connected to the "mente" substantive?
What's the origin of the rule that composes the adverbial forms finishing in -mente (e.g. velocemente, normalmente, assolutamente, diversamente etc).
Is it somehow connected to mente (Latin mens, ...
6
votes
2
answers
3k
views
Using "e" at the beginning of a sentence
Is it acceptable to start a sentence with e, or any other conjunction?
E come se non bastasse, nell'unico momento in cui ero libero, è arrivata Marisa.
I could write that sentence without e and it ...
6
votes
2
answers
11k
views
Solo vs soltanto vs solamente?
I was trying to find out how to translate the word "only" and found three separate words. Could someone help me understand when each of these is used and what the differences are between them? ...
6
votes
1
answer
557
views
"Vicino" vs "vicino a"
I always knew that the adverb "vicino" was followed by "a" - "vicino a casa".
Now I have seen in a book "vicino Volterra". Is this correct? Perhaps both are correct?
6
votes
1
answer
8k
views
"Un po' più" oppure "un po' di più"?
Quando ho scritto il mio commento a questo post, ho avuto il dubbio se dovessi scrivere "un po' più" o "un po' di più". Una ricerca su Google conferma che esistono queste due espressioni, ma non ...
6
votes
1
answer
785
views
The use of "sia" in this sentence
I have always understood "sia" to be a subjunctive form of the verb "essere". Hence, I don't understand its usage in the following sentence:
Questo modo di viaggiare non è ancora abbastanza ...
6
votes
1
answer
128
views
Is 'È oggi che c'è...' grammatically correct?
Let's have a look at this sentence.
Oggi c'è la festa di Carlo.
If you want to emphasise the fact that the party is today, you can say 'La festa di Carlo è oggi' or 'È oggi la festa di Carlo', can'...
6
votes
2
answers
7k
views
Quando si deve togliere il "che" di "pensare che", "credere che", "ammettere che", ecc?
Frequentemente ho letto frasi che hanno le strutture “pensare che”, “credere che”, “ammettere che”, ecc. senza la congiunzione "che". Ecco alcuni esempi tratti da Internet:
Penso sia necessario ...
5
votes
2
answers
3k
views
"Ormai" versus "adesso"
Questi avverbi, "ormai" e "adesso", hanno sfumature diverse che mi sfuggono. Mi sa (ma non sono sicura) che "ormai" si usa soprattutto in frasi che esprimono qualcosa di inevitabile o di "...
5
votes
1
answer
167
views
Qual è l'uso di "sì" in questa frase?
Nel racconto La conchiglia di Marisa Madieri ho letto (uso l'ortografia della casa editrice Einaudi, che ha pubblicato la versione che ho letto):
«Mio padre li avrebbe legati assieme, sí da formare ...
5
votes
1
answer
4k
views
"Perfino" e "persino" si usano sempre ugualmente?
Forse questa domanda vi sembrerà troppo semplice. Tenete conto però che, per qualcuno che non ha mai abitato in Italia, non è tutto così evidente.
Vorrei sapere se i vocaboli "perfino" e "persino" si ...
5
votes
2
answers
404
views
Affirmative vs negative sentence with "mica"
I have heard the following two sentences in a discussion between a wife and a husband about the husband's addiction to smoking, in a TV series:
– Non ce la fai proprio a smettere, vero? (= You ...
5
votes
1
answer
1k
views
Mentre or quando, what is the difference?
I am using Duolingo to learn Italian and I came across this translation exercise: "I eat when I want". I answered: "mangio mentre voglio". However it is marked wrong. The right answer is: "mangio ...
5
votes
1
answer
532
views
Avverbio per esprimere il fatto che si parla facendo molto rumore
Quale avverbio devo usare per esprimere che si parla ad alta voce facendo molto rumore? Per esempio, quale avverbio posso usare per completare la frase seguente?
Scusa, non ti sento bene perché gli ...
5
votes
4
answers
1k
views
Non capisco "solo più"
Non capisco l'uso di "solo" e "più".
Esempio:
Se compro pagnotte "ne voglio solo più due", capisco "più due", due più alle pagnotte che ho. "Solo" perché "solo due", solo poche.
Poi, ieri mi hanno ...
5
votes
1
answer
205
views
Doppio avverbio che termina con mente
Reminiscenze di scuola, mi ricordano che l'uso di un doppio avverbio che termina con il suffisso -mente è errato o quanto meno cacofonico.
Oggi mi sono imbattuto in questa frase
Taranto fu ...
5
votes
1
answer
3k
views
Come e quando si usa l'avverbio "semmai"?
Questa domanda mi è stata suggerita da questo post. Là ho letto
«È piuttosto da considerarsi un po' obsoleto semmai.»
Non riesco a capire quali siano gli usi dell'avverbio "semmai". Potreste ...
5
votes
2
answers
354
views
Uso della virgola prima di "ma"
In questo sito web ho letto:
Prima di 'ma', la virgola può essere presente o mancante, a seconda della struttura logica del discorso e degli effetti stilistici ricercati.
Potreste spiegarmi ...
5
votes
1
answer
2k
views
Sull'uso di "ma è invece"
Sin dall'infanzia a scuola viene insegnato che la congiunzione "ma" non va mai accompagnata ad altre avversative, al punto che "ma però", "ma invece" e simili vengono sempre segnati come errori blu.
E ...
5
votes
1
answer
132
views
Tanto è uguale - meaning of "tanto"
I have heard the following sentence in a TV series:
Tanto è uguale.
Context: A grandmother is telling her grandson how things will be different after his soon-to-be wedding. The grandson does not ...
5
votes
1
answer
346
views
Almeno and perlomeno
Collins Dictionary, and others I have checked, translate almeno and perlomeno as at least. It seems to me that the two words are used interchangeably in Italian writing. Am I missing any nuances?
5
votes
1
answer
248
views
Relationship between indicativo presente and congiuntivo presente of 1st person plural (noi) conjugation?
I noticed that all Italian verbs has the same conjugation for indicative present and subjunctive present for subject noi. The form also seems to have a closer relationship with the subjunctive forms (...
5
votes
2
answers
176
views
“Giusto” nel senso di “soltanto”?
Mi sono accorto solo da poco che l'uso avverbiale di “giusto” nel senso di “soltanto” («Mi fermo giusto due minuti») è assente o appena accennato dai dizionari. Mi chiedo quindi: è un calco dall'...
5
votes
1
answer
2k
views
Qual è la differenza fra 'quindi' e 'dunque'?
Le lingue romanze che conosco hanno più di un modo di dire 'quindi', ma ce n'è sempre uno che è il più utilizzato. Invece in italiano avete due parole che sembrano di connotazione normale - “quindi” e ...
5
votes
2
answers
439
views
Non-causal use of *se*
According to this discussion the conjuction se can have a causal function (rather than introducing a conditional clause) meaning that the sentence
scusa se non ti piace il regalo
actually means “...
5
votes
3
answers
197
views
Uso di “ora di”
Sento e leggo ogni tanto locuzioni temporali introdotte da “ora di X” nel senso di “giunto X”. Per esempio “ora di sera, Gianni era tornato a casa” nel senso appunto di “giunta la sera, Gianni era ...
5
votes
2
answers
2k
views
Besides people from Rome, what other Italians make frequent use of the word "mò" (meaning "now")?
I would like to ask the following question: besides people from Rome, what other Italians make frequent use of the word "mò" (meaning "now")?
Thanks!
4
votes
2
answers
6k
views
'troppo poche' vs. 'troppe poche'
Il linguaggio richiede di essere accordato come il violino. Troppe o troppe poche parole guastano il messaggio.
È corretto scrivere 'Troppe o troppe poche parole', o dovrebbe essere 'Troppe o troppo ...
4
votes
2
answers
188
views
Meaning of "Invece credo di sì"
I heard the following dialogue in a TV series:
Woman: Proverò a sentirlo, ma purtroppo non so dove sia.
Gangster: Io invece credo di sì.
Context: The dialogue is about a priest who is missing. The ...
4
votes
2
answers
4k
views
Cosa significa "una Seicento giù di carrozzeria"?
Ho ascoltato la canzone L'italiano di Toto Cutugno, presentata al festival di Sanremo nel 1983. Nel suo testo appare l'espressione "una Seicento giù di carrozzeria" che non riesco a capire molto bene. ...
4
votes
3
answers
251
views
"Specialmente" versus "particolarmente"
Ho dubbi sull'uso degli avverbi "specialmente" e "particolarmente", che mi sono sempre sembrati molto simili. Non riesco a capire le diverse sfumature di significato tra questi vocaboli. Ad esempio, ...
4
votes
1
answer
4k
views
Non sono sicuro/a + "che" o "se"?
Quando si deve usare "che" e quando "se" dopo la locuzione "non sono sicuro/a"?
Per contestualizzare, si discuta quale sia la forma corretta fra le seguenti 1) e 2):
1) Non sono sicura che questa ...
4
votes
3
answers
14k
views
Quando usare molto o tanto
Qual è la differenza tra 'molto' e 'tanto'? Per esempio è corretto dire 'Ho avuto tanto tempo per fare qualcosa' o 'Ho avuto molto tempo per fare qualcosa'?
4
votes
1
answer
85
views
La metà più uno
"La metà più uno" is singular or plural? Which option do you think is better?
«Sia presente la metà più uno» (singular), or «Siano presenti la metà più uno» (plural)?
Thank for your suggestions,
...
4
votes
2
answers
594
views
Sull'uso attuale di "dopodiché"
So che "dopodiché" ha lo stesso significato che "dopo di che", ma quello che ha attirato la mia attenzione è l'uso di entrambe le forme nello stesso testo letterario. Nel romanzo La testa perduta di ...
4
votes
1
answer
8k
views
Uso della congiunzione "mentre" con valore avversativo
Mi sento insicura sull'uso della congiunzione "mentre" con valore avversativo. A volte non so se sia meglio usare "invece" o "mentre", oppure non so se debba scrivere "mentre" oppure "mentre che". ...
4
votes
1
answer
112
views
Cosa significa "come" in questa frase?
I feel confused with the usage of "come" in several subtitles here, for example:
Prendono come ausiliare il verbo essere.
Please let me know if I am wrong. I guess the subject of "...
4
votes
1
answer
432
views
Scelta tra indicativo e congiuntivo per un verbo dipendente da "come" usato in qualità di congiunzione dichiarativa
Si tratta di una domanda correlata a quest'altra.
So che la congiunzione "come" può introdurre una proposizione interrogativa indiretta. So anche che il verbo di un'interrogativa indiretta può ...
4
votes
1
answer
936
views
Uso e significato di "circa" in questa frase
Nel racconto Il pugno chiuso, di Arrigo Boito, ho letto la frase seguente (grassetto mio):
Vidi un gruppo ululante di cenciosi arruffati in terra circa sul luogo dove avevo ...